Condiciones del servicio

Última actualización: junio 17, 2026

¡Gracias por unirse a monday.com!

Las presentes Condiciones del Servicio, junto con las demás condiciones y políticas mencionadas aquí, que se incorporan a este documento por referencia y del cual son parte integral, según sus modificaciones oportunas (las “Condiciones”), constituyen un acuerdo legal y vinculante a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia (según se define a continuación), que rige el acceso, el uso, el registro y la recepción de: (i) www.monday.com y cualquier otro sitio web relacionado que sea propiedad de monday.com o que monday.com opere (“Sitios”); (ii) los Servicios de monday.com (según se definen a continuación) a través de los Sitios, la nube o una app móvil o mediante cualquier otro medio; o (iii) los Servicios Adicionales de monday.com (según se definen a continuación) y cualquier producto o servicio complementario prestados en relación con los Servicios. Estas Condiciones las firman de mutuo acuerdo monday.com Ltd. (6  Yitzhak Sadeh St., Tel-Aviv 6777506, Israel) (“monday.com«, “nos”, “nosotros” o “nuestro/nuestra/nuestros/nuestras”) y usted, ya sea de forma individual o en representación de su empleador o cualquier otra entidad que usted represente (“usted” o “su”). monday.com puede procesar o cobrar pagos a través de sus afiliadas, entre ellas monday.com Inc (111 East 18th Street, 13th Floor, New York, NY 10003 EE. UU.) y terceros que presten estos servicios. En caso de que represente a su empleador o a otra entidad, declara por el presente (i) que tiene autoridad legal plena para obligar a su empleador o a dicha entidad (según corresponda) de acuerdo con estas Condiciones y (ii) que, después de leer y comprender estas Condiciones, las acepta en nombre de su empleador o de la entidad (según corresponda). Las Condiciones serán vinculantes para su empleador o la entidad que representa (según corresponda). TENGA EN CUENTA QUE A USTED SE LO CONSIDERARÁ UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SU EMPLEADOR O DE LA ENTIDAD (SEGÚN CORRESPONDA): (I) SI USA LA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE SU EMPLEADOR O LA ENTIDAD AL REGISTRARSE EN EL SERVICIO; O (II) SI ES UN ADMINISTRADOR (SEGÚN SE DEFINE A CONTINUACIÓN).

COMO SE DETALLA EN EL ARTÍCULO 2 A CONTINUACIÓN, EXISTEN VARIOS TIPOS DE USUARIOS EN LOS SERVICIOS; POR LO TANTO, SALVO QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO, “USTED” SE REFERIRÁ AL CLIENTE Y A TODOS LOS TIPOS DE USUARIOS. RECONOCE QUE ESTOS TÉRMINOS SON VINCULANTES Y MANIFIESTA Y EXPRESA SU CONSENTIMIENTO A ESTOS TÉRMINOS: (I) AL HACER CLIC EN UN BOTÓN O MARCAR UNA CASILLA DE VERIFICACIÓN PARA ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS; O (II) AL REGISTRARTE, USAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS, SERVICIOS ADICIONALES, SITIOS O LA APLICACIÓN MÓVIL DE MONDAY.COM, LO QUE OCURRA PRIMERO (LA FECHA DE DICHO REGISTRO O ACEPTACIÓN SERÁ LA “FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA”).

SI NO ACEPTA CUMPLIR ESTAS CONDICIONES Y ESTAR OBLIGADO POR ELLAS, O NO TIENE LA AUTORIDAD PARA OBLIGAR A SU EMPLEADOR NI A OTRA ENTIDAD (SEGÚN CORRESPONDA), NO ACEPTE LAS CONDICIONES Y NO USE LOS SERVICIOS, LOS SITIOS NI LA APLICACIÓN MÓVIL DE MONDAY.COM NI ACCEDA A ELLOS.

 

  1. Nuestros Servicios.

1.1. Nuestros Servicios. Los servicios en la nube de monday.com incluyen nuestras plataformas, productos, aplicaciones, interfaz de programación de aplicaciones (“API”), herramientas, monday AI (según se define en los Términos de monday AI) y cualquier producto o servicio auxiliar o complementario de monday.com (incluidas las Ampliaciones, según se definen a continuación), ofrecidos en línea y a través de una aplicación móvil (los “Servicios”).

1.2 Modificación o suspensión de los Servicios. Podemos agregar, modificar o suspender cualquier función, funcionalidad o herramienta dentro de los Servicios o Sitios, a nuestra discreción y sin aviso previo; sin embargo, de hacer cambios significativos adversos en las funciones esenciales de los Servicios, le notificaremos mediante la publicación de un anuncio en los Sitios o a través de los Servicios o por correo electrónico.

1.3 Ausencia de obligación de lanzamientos y mejoras futuros. Por el presente, declara que su compra de los Servicios o Servicios de Terceros (tal como se define a continuación) en virtud de este documento no está condicionada a ningún lanzamiento futuro de funcionalidades, funciones o servicios de nuestra parte, incluidos, entre otros: (i) la continuación de determinados Servicios o Servicios Adicionales (según se definen a continuación) más allá del Plazo de Suscripción; (ii) la disponibilidad de Servicios de Terceros; o (iii) la dependencia de ningún comentario público que hagamos, ya sea de forma oral o escrita, sobre cualquier funcionalidad, función o servicio.

1.4 Capacidad para aceptar las Condiciones. Si accede y usa los Sitios o los Servicios, declara y garantiza que tiene al menos 16 años. Los Sitios o los Servicios están diseñados solo para personas de dieciséis (16) años o más. Nos reservamos el derecho de solicitar pruebas de su edad en cualquier momento para verificar el cumplimiento de este párrafo.

1.5 Compromiso de tiempo de actividad y soporte técnico. En la medida en que haya comprado una suscripción de nivel Enterprise, tendrá derecho a recibir, en relación con los Servicios, soporte técnico prioritario y un compromiso de tiempo de actividad, por parte de monday.com, de conformidad con el Acuerdo de Nivel del Servicio, según se lo actualice oportunamente.

1.6. Términos específicos de los Servicios, incluido monday AI. Algunos Servicios pueden estar sujetos a términos adicionales específicos de dichos Servicios, de alguna función o funcionalidad en ellos, según se identifiquen en los Servicios correspondientes al habilitarlos o según se designen y estén disponibles en los Términos específicos de los Servicios (“Términos Específicos de los Servicios”). Al acceder, habilitar, usar o comprar cualquiera de dichos Servicios sujetos a los Términos Específicos de los Servicios, como los Términos y condiciones de monday AI (“Términos de monday AI”), el  Acuerdo de asociado comercial de HIPAA u otros Servicios similares, acepta y reconoce que dichos términos son vinculantes y rigen el uso de tales Servicios.

1.7. Servicios Adicionales. Puede comprar o recibir servicios adicionales, según lo estipulado en las Condiciones de los Servicios AdicionalesServicios Adicionales”), según se actualicen oportunamente.

  1. Registro y administración de la Cuenta.

2.1. Registro de la Cuenta. Para registrarse por primera vez en los Servicios, deberá crear una cuenta para los Servicios (“Cuenta”). Al crear una Cuenta y registrarse para usar los Servicios, se convierte, ya sea a título personal o en nombre de su empleador o de cualquier entidad en cuyo nombre haya creado la Cuenta, en un cliente de monday.com (el “Cliente”). El primer usuario de la Cuenta se convierte automáticamente en administrador de la Cuenta (el “Administrador”). Consulte el artículo 2.4 para obtener más detalles sobre los administradores de la Cuenta.

2.2. Información de registro. Al crear una Cuenta o cuando se le agregue a una Cuenta y cree su perfil de usuario (el “Perfil de Usuario”), usted: (i) acepta proporcionarnos información de registro precisa, completa y actualizada sobre usted; (ii) reconoce que es su responsabilidad garantizar que su contraseña permanezca confidencial y segura; (iii) acepta ser plenamente responsable de todas las actividades en su Cuenta, con su Perfil de Usuario y contraseña, incluida cualquier integración o cualquier otro uso de productos o servicios de terceros (y la divulgación de datos asociada) en relación con los Servicios; y (iv) se compromete a notificarnos de inmediato por escrito si tiene conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de su Cuenta o Perfil de Usuario o de cualquier incumplimiento de estas Condiciones. Podemos asumir que cualquier comunicación que recibamos desde su Perfil de usuario ha sido realizada por usted. Será el único responsable y asumirá toda responsabilidad por cualquier pérdida, daño, obligación y gasto en que incurramos nosotros o un tercero debido a cualquier uso no autorizado de la Cuenta por su parte, de cualquier otro Usuario (como se define en el artículo 2.5 a continuación) o de un tercero en su nombre.

2.3 Verificación de usuario. Comprende y acepta que podemos solicitarle que brinde información para confirmar su identidad y garantizar la seguridad de su Cuenta o Perfil de Usuario. En caso de que usted o el Administrador pierdan acceso a la Cuenta o soliciten información sobre la Cuenta, nos reservamos el derecho a solicitarle a usted o a un Administrador (según corresponda) cualquier verificación o información, inclusive mediante un formulario de autorización, que consideremos necesaria a nuestra entera discreción antes de restablecer el acceso o brindar información sobre dicha Cuenta.

2.4 Administradores de Cuenta. Los Administradores de una Cuenta se consideran, de forma solidaria, los representantes autorizados del Cliente. Toda decisión o acción realizada por cualquier Administrador se considera una decisión o acción del Cliente. Un Administrador puede asignar o agregar otros miembros de la Cuenta como Administradores, quienes tienen importantes privilegios y controles en relación con el uso de los Servicios y la Cuenta, incluidos, entre otros: (i) controlar el uso de la Cuenta (por usted o por otros Usuarios); (ii) comprar Servicios y subir o bajar sus categorías; (iii) crear, supervisar o modificar las acciones y los permisos de los Usuarios; (iv) administrar el acceso, controlar, eliminar, compartir publicaciones o modificar de cualquier otra forma los Datos del Cliente (según se define a continuación), de forma total o parcial; (v) asignar determinados privilegios a otros Usuarios (según se define a continuación); e (vi) integrar o deshabilitar la integración con Servicios de Terceros. También reconoce que un representante de la entidad que sea dueña o que controle el dominio de la dirección de correo electrónico con la que se creó o registró su Cuenta puede administrar su Cuenta. Puede obtener información más detallada sobre los derechos del Administrador en este artículo disponible en nuestro Centro de ayuda.

2.5. Usuarios de la Cuenta. Hay varios tipos de usuarios de la Cuenta, como invitados, espectadores y miembros del equipo, entre otros. Todos ellos están definidos dentro de los Servicios y, en el presente, se los denomina junto con los Administradores como “Usuarios”. El Plan de Suscripción, la oferta, los Servicios y el rol de usuario respectivo que rigen dicha cuenta determinan las funciones, las funcionalidades y los privilegios disponibles para los Usuarios. Para obtener más información sobre los derechos, los permisos y la definición de los distintos tipos de Usuarios, consulte este artículo disponible en nuestro Centro de ayuda; y usted será responsable de garantizar que a los Usuarios se les asigne el tipo de usuario apropiado. Si no designa a los Usuarios de conformidad con el tipo de usuario apropiado (por ejemplo, a los Usuarios internos de la organización, sus afiliadas, subsidiarias u otras entidades relacionadas como invitados con el dominio de e-mail de la organización), entonces monday.com, a su entera discreción, y sin perjuicio de ningún otro recurso disponible en virtud del presente, tendrá derecho a reasignar dichos tipos de usuario según corresponda, imponer restricciones adicionales o cobrar cargos adicionales.

2.6 Responsabilidad plena del Cliente por los usuarios. El Cliente es plenamente responsable de comprender las configuraciones, los privilegios y los controles de los Servicios y de controlar a quién se permite que se convierta en Usuario y qué configuraciones y privilegios tiene dicho Usuario, incluidos, entre otros, el derecho de un Usuario a invitar o agregar a otros Usuarios (ya sean pagos o no), el derecho a agregar cargos a la Cuenta, el derecho a ingresar, modificar o compartir tableros, etc. El Cliente es responsable de las actividades de todos sus Usuarios, incluidos los Formularios de Solicitud que puedan enviar y cómo los Usuarios usan los Datos de Cliente, incluso si los Usuarios no son de la organización ni del dominio del Cliente. Además, el Cliente reconoce que nosotros consideraremos que toda acción hecha por un Usuario de una Cuenta de Cliente está autorizada por el Cliente, es decir que el Cliente no podrá hacer ningún reclamo en este sentido.

2.7. Responsabilidad por los Agentes de Terceros. Si usted autoriza o instruye a cualquier sistema automatizado de terceros, agente de IA, script u otra herramienta de terceros para que tenga acceso a los Servicios o los utilice en virtud de su Cuenta o en relación con ella (“Agentes de Terceros”), entonces dicho uso y las acciones realizadas por esos Agentes de Terceros se considerarán autorizados por usted y efectuados a su solicitud o instrucción, incluido, entre otros, el registro en los Servicios, la creación de una Cuenta o cualquier Mejora de los Servicios. Usted reconoce y acepta que es responsable de: (i) garantizar que se asigne el tipo de usuario apropiado a dichos Agentes de Terceros; (ii) las actividades de dichos Agentes de terceros dentro de la Cuenta y su cumplimiento de estas Condiciones, incluida la Política de uso aceptable; y (iii) instruir a cada Agente del Cliente que su uso de los Servicios está sujeto al cumplimiento de estos Términos, incluida la Política de uso aceptable. Usted declara y garantiza que tiene la autoridad para habilitar que dichos Agentes de terceros tengan acceso a los Servicios y para obligarse a usted mismo y, si corresponde, al empleador u otra entidad que usted represente, a estas Condiciones. Cualquier acceso a los Servicios por parte de dichos Agentes de terceros se proporciona a la entera discreción de monday.com y puede suspenderse, limitarse o finalizarse en cualquier momento, con o sin previo aviso.

  1. Sus Datos de Cliente.

3.1 Datos de Cliente. Los Datos de Cliente son cualquier dato, archivo adjunto, texto, imagen, informe, información personal o contenido de cualquier tipo que se suba o envíe, transmita o entregue de cualquier forma a los Servicios o a través de estos por parte de usted o de cualquier Usuario y que procesemos en nombre del cliente (los “Datos de Cliente”). Para aclarar cualquier duda, la Información Anónima (según se define a continuación) no se considera como Datos de Cliente. El Cliente conserva todo derecho, titularidad, interés y control sobre los Datos de Cliente en la forma que se hayan enviado a los Servicios. Sujeto a las Condiciones, el Cliente nos brinda una licencia de alcance mundial, limitada y libre de regalías para acceder, usar, procesar, copiar, distribuir, representar, exportar y mostrar los Datos de Cliente y, solo en la medida en que la modificación del formato de los Datos de Cliente para su presentación dentro de los Servicios constituya una modificación o un trabajo derivado, la licencia mencionada incluye el derecho a hacer modificaciones y trabajos derivados. Dicha licencia se otorga por el presente con el objetivo único de: (i) mantener y brindar los Servicios; (ii) prevenir o abordar fraude técnico o problemas de seguridad y resolver las solicitudes de soporte; (iii) investigar cuando tengamos motivos de buena fe, o hayamos recibido una denuncia, para suponer que los Datos de Cliente infringen estas Condiciones; (iv) cumplir con una citación o solicitud legal o cualquier otro proceso legal; y (v) según lo autorizado de forma expresa y por escrito por usted.

3.2. Responsabilidad por el cumplimiento de los Datos de Cliente. Usted declara y garantiza que: (i) tiene o ha obtenido todos los derechos, licencias, consentimientos, permisos, poderes o autoridad necesarios para otorgar los derechos concedidos en el presente documento respecto de los Datos de Cliente que envíe, publique o muestre en los Servicios o a través de ellos; (ii) los Datos de Cliente cumplen con nuestra Política de uso aceptable y están sujetos a ella; y (iii) los Datos de Cliente que usted envía, su uso de dichos Datos del Cliente y nuestro uso de dichos Datos de Cliente, según se establece en estas Condiciones, no (a) infringirán ni violarán ninguna patente, derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad intelectual, propiedad, privacidad, protección de datos o derechos de publicidad de ningún tercero; (b) violarán ninguna ley, reglamento o convenio local, estatal, federal o internacional aplicable, incluidos aquellos relacionados con la privacidad de los datos y la transferencia y exportación de datos (“Leyes”); ni (c) infringirán ninguna de sus políticas y términos o los de terceros que rijan los Datos de Cliente. Salvo nuestras obligaciones de seguridad y protección de datos expresamente establecidas en el Artículo ‎6, no asumimos ninguna responsabilidad ni obligación por los Datos de Cliente, y usted será el único responsable de los Datos de Cliente y de las consecuencias de su uso, divulgación, almacenamiento o transmisión. Se aclara que monday.com no está obligado a supervisar ni moderar los Datos de Cliente, y no se podrá presentar ninguna reclamación contra monday.com por no hacerlo.

3.3 No divulgación de Datos Sensibles. No enviará a los Servicios ninguna información protegida en virtud de leyes especiales y que exija un tratamiento específico, como, entre otras, (i) categorías de datos enumeradas en el Reglamento 2016/679, artículo 9(1), de la Unión Europea o cualquier otra ley o reglamentación similar en otra jurisdicción; (ii) información médica protegida en virtud de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (“HIPAA”), según sus modificaciones y anexos o cualquier ley similar en otra jurisdicción, excepto (a) que los Servicios y el Plan de Suscripción correspondientes se pongan comercialmente a disposición de monday.com para el uso con datos de la HIPAA; y (b) que el Cliente y monday.com suscriban por separado un Acuerdo de asociación comercial en cumplimiento de la HIPAA; y (iii) datos de tarjetas de crédito, débito o de otras formas de pago sujetas a las Normas de seguridad de datos de la industria de tarjetas de pago (PCI DSS) u otros esquemas de tarjetas de crédito.

  1. Publicaciones de Usuario de carácter público.

4.1 Publicaciones de Usuario de carácter público. Los Sitios pueden tener determinadas funciones que permiten la publicación de comentarios, información y otros materiales (en conjunto, “Publicaciones de Usuario de Carácter Público”) y el intercambio de dichas Publicaciones de Usuario con otros Usuarios o con el público en general. Al hacer Publicaciones de Usuario mediante los Sitios, usted nos otorga una licencia de acceso, uso, copia, reproducción, procesamiento, adaptación, publicación, transmisión, alojamiento y presentación de dichas Publicaciones de Usuario con cualquier objetivo o fin comercial, incluidos, entre otros, para publicitar y promover a monday.com, los Servicios o los Sitios y con cualquier otro objetivo lícito, en cualquier formato multimedia (p. ej., impreso, sitio web, electrónico, difusión), y usted por el presente renuncia o, en la medida en que lo permita la ley, cede a monday.com todos los derechos morales sobre las Publicaciones de Usuario de Carácter Público.

4.2 Responsabilidad por las Publicaciones de Usuario de Carácter Público. Usted reconoce y acepta: (i) que tiene o ha obtenido todos los derechos, las licencias, los consentimientos, los permisos, los poderes o la autoridad necesarios para otorgar los derechos establecidos por el presente en relación con cualquier Publicación de Usuario de Carácter Público que envíe, publique o muestre en los Servicios o a través de estos; (ii) que no controlamos ni somos responsables por otro contenido o publicaciones que se hagan en nuestros Sitios o Servicios por otros; (iii) que, al usar los Servicios o los Sitios, puede estar expuesto a contenidos o publicaciones de otros usuarios o visitantes del sitio que sean ofensivas, indecentes, imprecisas, engañosas o de otra forma ilícitas; (iv) que toda Publicación de Usuario de Carácter Público se hace de conformidad con nuestra Política de uso aceptable y está sujeta a ella.

  1. Derechos de propiedad intelectual; licencia.

5.1. Nuestra propiedad intelectual. Los Servicios y los Sitios, que incluyen materiales como software, API, framework de apps, diseño, sistema de diseño, texto, materiales editoriales, texto informativo, documentación, fotografías, ilustraciones, clips de audio, clips de video, obras de arte y otros materiales gráficos, así como nombres, logotipos, marcas comerciales y marcas de servicio, funciones generadas o configuradas por la IA, como aplicaciones de IA, agentes, flujos de trabajo u otras funcionalidades dentro de o a través de monday AI (excluidos los Datos de Cliente), todo know-how, tecnología o propiedad intelectual relacionada o subyacente, y cualquier modificación, mejora u obra derivada de lo anterior (en conjunto, “Materiales de monday.com”), son propiedad de monday.com y sus licenciantes, y pueden estar protegidos por las leyes y tratados de derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual aplicables. Entre usted y monday.com, monday.com conserva todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Materiales de monday.com.

5.2. Referencia del cliente. El Cliente declara y acepta que monday.com tiene derecho a usar el nombre y el logotipo del Cliente para identificar al Cliente como cliente de monday.com o Usuario de los Servicios en los Sitios de monday.com, los materiales de marketing o mediante anuncios públicos, entre ellos, declaraciones de ingresos y convocatorias, materiales para los accionistas y anuncios similares. El Cliente puede comunicarse con [email protected] para revocar dicho derecho cuando lo desee.

5.3 Sus derechos de acceso y uso. Sujeto a los términos y condiciones del presente, y a su cumplimiento de ellos, y específicamente en estricto cumplimiento de nuestra Política de uso aceptable, le otorgamos el derecho limitado, de alcance mundial, no exclusivo y no transferible de ingresar a los Servicios y los Sitios y usarlos, durante el Plazo de Suscripción aplicable, solo para los fines comerciales internos del Cliente.

5.4. Restricciones de uso. Excepto según lo expresamente permitido en estas Condiciones, usted no podrá, ni permitirá que un usuario o cualquier tercero: (i) dé, venda, alquile, arriende, comparta, otorgue en sublicencia, divulgue, publique, ceda, comercialice, revenda, muestre, transmita, difunda, transfiera o distribuya cualquier parte de los Servicios o los Sitios a ningún tercero, incluidos, entre otros, sus afiliadas, ni utilice los Servicios en cualquier esquema de prestación de servicios; (ii) eluda, deshabilite o interfiera de otro modo con las funciones de seguridad de los Sitios o de los Servicios, o con las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido o que imponen limitaciones al uso de los Servicios o los Sitios; (iii) realice ingeniería inversa, descompile, desensamble, descifre o intente derivar el código fuente de los Servicios o los Sitios, o de cualquiera de sus componentes; (iv) copie, modifique, traduzca, parchee, mejore, altere, cambie o cree cualquier obra derivada de los Servicios o los Sitios, o de cualquiera de sus partes; (v) realice cualquier acción que imponga o pueda imponer (a la entera discreción de monday.com) una carga irrazonable o desproporcionadamente grande sobre la infraestructura de monday.com o sobre la infraestructura que soporta los Sitios o los Servicios; (vi) interfiera o intente interferir con la integridad o el correcto funcionamiento de los Servicios o los Sitios, o de cualquier actividad relacionada; (vii) elimine, deteriore, oculte o altere la identificación, atribución o avisos de derechos de autor, marcas comerciales u otros derechos de propiedad de monday.com o de cualquier tercero que estén adheridos o se proporcionen como parte de los Servicios o los Sitios, o use o muestre logotipos de los Servicios o los Sitios sin la aprobación previa por escrito de monday.com; (viii) use los Servicios o los Sitios con fines competitivos, incluido el desarrollo o la mejora de un servicio o producto que compita con ellos; o (ix) incentive o ayude a cualquier tercero (incluidos otros usuarios) a realizar cualquiera de las acciones anteriores.

5.5 Comentarios. Como Usuario de los Servicios o Sitios, puede brindar sugerencias, opiniones, solicitudes de funciones u otros tipos de comentarios sobre cualquiera de los Materiales de monday.com, los Servicios, la API o los Sitios (“Comentarios”). Dichos Comentarios se consideran una parte integral de los Materiales de monday.com y, como tales, son propiedad exclusiva de monday.com sin restricciones ni limitaciones de uso de ningún tipo. monday.com puede implementar o rechazar dichos Comentarios, sin limitación ni obligación de ningún tipo. Usted (i) declara y garantiza que dichos Comentarios son precisos, completos y no violan ningún derecho de terceros; (ii) cede de manera irrevocable a monday.com todo título, interés y derecho que pueda tener sobre dichos Comentarios; y (iii) renuncia de manera expresa e irrevocable a todo reclamo vinculado con cualquier derecho moral, artístico o similar, pasado, presente o futuro, a nivel global, sobre dichos Comentarios.

5.6. Uso de la API. Podemos ofrecer una API que proporciona formas adicionales de acceder y usar los Servicios. Dicha API se considera parte de los Servicios y su uso está sujeto a todas estas Condiciones. Sin perjuicio de los Artículos 5.1 a 5.4 del presente documento, usted solo podrá acceder y usar nuestra API para los fines de negocio internos del Cliente, con el fin de crear interoperabilidad e integración entre los Servicios y otros productos, servicios o sistemas que usted o el Cliente usen internamente. Al usar la API, deberá seguir nuestros Términos para desarrolladores. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de modificar o interrumpir, temporal o permanentemente, su acceso o el del Cliente a la API (o a cualquier parte de ella), con o sin previo aviso. La API está sujeta a cambios y modificaciones, y usted es el único responsable de garantizar que su uso de la API sea compatible con la versión actual.

  1. Privacidad y seguridad.

6.1 Seguridad. monday.com implementa medidas y procedimientos de seguridad razonables para ayudarlo a proteger sus Datos de Cliente. Puede obtener más información sobre nuestras medidas y procedimientos de seguridad en nuestra Página de seguridad, que se actualiza oportunamente.

6.2 Política de privacidad. Como parte del acceso o el uso de los Servicios y Sitios, podemos recopilar, acceder, usar y compartir determinados Datos Personales (según se define este término en la Política de privacidad) suyos o sobre usted. Lea nuestra Política de privacidad, que se incorpora al presente por referencia, para obtener una descripción sobre dichas prácticas de recopilación y uso de datos.

6.3. Adenda sobre el Procesamiento de Datos. Al usar los Servicios, el Cliente también acepta nuestra Adenda sobre el Procesamiento de Datos (“DPA”), que rige el Procesamiento de Datos Personales (según la definición de ambos términos en la DPA) en nombre del Cliente.

6.4. Información Anónima. Sin perjuicio de cualquier otra disposición en estas Condiciones, podemos recopilar, usar y publicar Información Anónima (según se define a continuación) relacionada con su uso de los Servicios o los Sitios, o generada a partir de dicho uso, y divulgarla con el fin de proporcionar, operar, mejorar y publicitar nuestros productos y servicios, incluidos los Sitios y los Servicios, así como para otros fines de negocio. “Información Anónima” significa información que no permite la identificación de una persona, como información desidentificada, agregada o analítica. monday.com es propietario de toda la Información Anónima recopilada u obtenida por monday.com.

  1. Servicios de Terceros; Enlaces.

7.1. Servicios de Terceros. Como parte de los Servicios, usted puede contratar y adquirir ciertos servicios, productos, aplicaciones y herramientas de terceros en relación con los Servicios, incluyendo, sin limitación, aplicaciones y widgets de terceros ofrecidos a través de nuestra oferta de integraciones, o que usted decida conectar a través de nuestra API o de los Servicios (colectivamente, “Servicios de Terceros”).

7.2. Relación independiente. Usted reconoce y acepta que, sin importar cómo se ofrezcan los Servicios de Terceros, solo actuamos como una plataforma intermediaria entre usted y dichos Servicios de Terceros y no patrocinamos ninguno de dichos Servicios de Terceros de ninguna forma, ni tendremos responsabilidad ni obligación alguna en relación con dichos Servicios de Terceros. Su relación con los Servicios de Terceros y las condiciones sobre el pago y uso de los Servicios de Terceros, incluidos, entre otros, el cobro, el procesamiento y el uso de sus datos por parte de dichos Servicios de Terceros, están sujetos a un acuerdo contractual separado entre usted y el proveedor de dichos Servicios de Terceros (“Acuerdo con Terceros”). No somos parte ni tenemos responsabilidad alguna, de ninguna forma, sobre el cumplimiento de su parte o de parte del proveedor de los Servicios de Terceros en relación con el Acuerdo con Terceros.

7.3. Integración y conexiones con Servicios de Terceros y sus Datos de Cliente. A través de los Servicios, usted puede habilitar integraciones o conexiones de su Cuenta, incluidos tableros, funciones de IA, agentes de IA o Servicios dentro de su Cuenta (o una parte de ella), con Servicios de Terceros, lo que permitirá el intercambio, la transmisión, la modificación o la eliminación de datos entre nosotros y los Servicios de Terceros, incluyendo, sin limitación, los Datos de Cliente, cuyo alcance está determinado por las acciones aplicables establecidas en dicha integración o conexión. Por la presente, usted reconoce que cualquier acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de datos, incluidos los Datos de Cliente, por parte de los Servicios de terceros se rige por el Acuerdo con Terceros, incluida cualquier política de privacidad aplicable, y que monday.com no es responsable de ningún acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de datos, incluidos los Datos de Cliente, por parte de los Servicios de terceros ni de las acciones, omisiones o prácticas generales de privacidad y seguridad de dichos Servicios de Terceros. Al integrar, conectar o utilizar los Servicios de Terceros, usted reconoce y acepta que: (i) usted es el único responsable del cumplimiento de las restricciones, leyes y reglamentos de privacidad aplicables, incluido el uso que haga de los Servicios de Terceros y otras actividades de datos que pueda realizar o que permita que terceros, incluidos los Servicios de Terceros, realicen; (ii) las actividades y el uso de los datos por parte de usted y de cualquier otro Usuario dentro de la Cuenta pueden resultar en la modificación o eliminación de datos, ya sea en la Cuenta (es decir, los Datos de Cliente) o en los Servicios de Terceros integrados. No tendremos ninguna obligación de ningún tipo con respecto a dicha modificación o eliminación de datos, ya sea en la Cuenta con nosotros o en los Servicios de Terceros integrados o conectados.

7.4. Condiciones y limitaciones de uso. Tanto monday.com como los Servicios de Terceros podrán imponer, cada uno a su entera discreción, condiciones o limitaciones adicionales a su acceso y uso de determinados Servicios de Terceros, incluyendo, entre otras, la imposición de un cupo limitado en la cantidad de acciones u otros usos (según corresponda). Dichas condiciones o limitaciones adicionales se indicarán, según corresponda, dentro de los Servicios o se le notificarán a usted o a cualquier otro usuario relevante de la cuenta, en la medida en que sean impuestas por monday.com. Si dichas condiciones o limitaciones adicionales son impuestas por los Servicios de Terceros, por el presente reconoce que los Servicios de Terceros son los únicos responsables de comunicárselas.

7.5. Mercado de monday.com. monday.com puede ofrecer Servicios de Terceros mediante los Servicios o el Mercado de monday.com. Su uso del Mercado de monday.com está sujeto a las Condiciones de Servicio del Mercado de monday.com.

7.6. Pago de Servicios de Terceros. Los Servicios de Terceros pueden ofrecerse de forma gratuita o por una tarifa determinada, cobrada directamente por los propios Servicios de Terceros o por monday.com. Cuando los Servicios de Terceros requieran un pago, se le indicará, a menos que dicha tarifa esté incluida dentro de las Tarifas por los Servicios. Cuando monday.com cobre al Cliente en nombre de los Servicios de Terceros, el Cliente reconoce que monday.com actúa únicamente como intermediario para facilitar o recaudar del Cliente las tarifas e impuestos aplicables por los Servicios de Terceros; por lo tanto, todos los asuntos relacionados con el pago, incluido el pago de tarifas, la renovación y la política de reembolso, se rigen por el Acuerdo con Terceros. Cuando monday.com cobre al Cliente en nombre propio y no en nombre de los Servicios de Terceros, las condiciones de pago, incluido el pago de tarifas, la renovación y la política de reembolso, se rigen por los artículos 8 y 9 del presente documento.

7.7. Modificación de los Cargos. El Cliente reconoce que monday.com y los Servicios de Terceros podrán modificar los cargos por los Servicios de Terceros de manera oportuna, lo que incluye la imposición de un cargo nuevo en concepto de Servicios de Terceros que antes se prestaban sin cargo.

7.8. Suspensión de Servicios de Terceros. monday.com y los Servicios de Terceros se reservan el derecho de suspender el uso o la disponibilidad de los Servicios de Terceros, por cualquier motivo y sin obligación de brindar ninguna explicación o aviso previo. Dicha suspensión podrá derivar en la incapacidad de usar determinadas funciones y acciones de los Servicios de Terceros junto con nuestros Servicios.

7.9. Enlaces. Los Sitios, los Servicios o los Servicios de Terceros podrán tener enlaces a sitios web de terceros que no son de nuestra propiedad ni están controlados por nosotros (los “Enlaces”). Usted reconoce que no tenemos control ni asumimos responsabilidad alguna por el contenido, las políticas o las prácticas de privacidad de ningún sitio web de terceros. Usted: (i) es el único responsable por el uso que usted haga y la vinculación con sitios web de terceros y cualquier contenido que envíe o publique en un sitio web de terceros; y (ii) nos exime de forma expresa de toda responsabilidad que pudiera derivarse del uso que usted haga, o el uso por parte de todos los Usuarios, en el caso de un Cliente, de cualquier sitio web de terceros. Por consiguiente, le aconsejamos que lea los términos, las condiciones y la política de privacidad de cada sitio web de terceros que decida visitar.

7.10. Limitaciones de responsabilidad. MONDAY.COM NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ENLACE O SERVICIOS DE TERCEROS, INCLUIDO, ENTRE OTROS, EL FUNCIONAMIENTO O LA INTEROPERABILIDAD DE DICHOS SERVICIOS DE TERCEROS CON NUESTRO SERVICIO, LA SEGURIDAD, LA EXACTITUD, LA CONFIABILIDAD, LAS PRÁCTICAS DE PROTECCIÓN Y PROCESAMIENTO DE DATOS Y LA CALIDAD DE SUS OFERTAS, NI POR ACTOS U OMISIONES DE TERCEROS. AL ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE TERCEROS SON A SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURARSE DE QUE EL FUNCIONAMIENTO Y LAS PRÁCTICAS DE DICHOS SERVICIOS DE TERCEROS, ADEMÁS DEL ACUERDO CON TERCEROS CORRESPONDIENTE, SEAN ACORDES A SUS NECESIDADES.

  1. Suscripción, Cargos, Ampliaciones y Renovaciones.

8.1. Formulario de Solicitud. Los Servicios pueden comprarse a través de un Formulario de Solicitud, por ejemplo, un pedido de ventas, documento de compra o cualquier otro instrumento según lo determinemos, que se completará y enviará en línea, en el producto, fuera de línea o de cualquier otra forma según lo designemos (“Formulario de Solicitud”). Dicho Formulario de Solicitud incluirá, como mínimo, los Servicios solicitados, los cargos asociados, el Plan y el Plazo de Suscripción, según corresponda. Si el Cliente entrega a monday.com un pedido de compra relacionada con un Formulario de Solicitud, se considerará que dicho documento incorpora estas Condiciones y, en caso de que incluya condiciones en cuanto a los Servicios, estas carecerán de validez.

8.2. Suscripción. Salvo que se indique lo contrario en un formulario de Pedido, los Servicios se prestan sobre la base de una suscripción durante el plazo de suscripción especificado en el Formulario de Pedido, de conformidad con el Plan de Suscripción correspondiente, según proceda (el “Plazo de Suscripción” y el “Plan de Suscripción”, respectivamente, y en conjunto, la “Suscripción”). Un Plan de Suscripción puede incluir Ofertas Basadas en el Uso (según se define este término en el artículo 8.13), según se establezca en un Formulario de Pedido.

8.3. Cargos. Como contraprestación por la entrega de los Servicios (excepto los Servicios de Prueba), el Cliente nos pagará los cargos correspondientes, según lo establecido en el Formulario de Solicitud (los “Cargos”). Excepto que se indique lo contrario, los Cargos son en dólares estadounidenses. El Cliente nos autoriza por el presente, ya sea de forma directa o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos o de nuestras afiliadas, a cobrar dichos Cargos mediante el método de pago seleccionado por el Cliente a la fecha de vencimiento o remitirá el pago a monday.com a la fecha de vencimiento. Excepto que se indique lo contrario en el presente, los Cargos no se pueden cancelar y no son reembolsables. Nos reservamos el derecho de modificar los Cargos en cualquier momento, con aviso previo al Cliente si dicho cambio pudiera afectar las suscripciones actuales del Cliente al momento de la renovación. En caso de imposibilidad de cobrar los Cargos adeudados por el Cliente, podemos, a nuestra entera discreción (pero no tendremos la obligación de hacerlo), volver a intentar el cobro en otro momento o suspender o cancelar la Cuenta sin aviso previo.

8.4 Impuestos. Los Cargos no incluyen ningún impuesto (como el impuesto al valor agregado, el impuesto de venta, el impuesto de uso, impuestos especiales, impuesto sobre bienes y servicios, etc., entre otros), gravamen o arancel que pudieran corresponder en relación con estas Condiciones y la compra o venta de los Servicios (los “Impuestos”). Si el Cliente estuviera en una jurisdicción que obligara al Cliente a deducir o retener Impuestos u otros montos de cualquier monto pagadero a nosotros, el Cliente debe notificarnos al respecto por escrito a la brevedad y aunaremos esfuerzos para evitar o reducir la retención de dichos Impuestos; sin perjuicio de ello, en cualquier caso, el Cliente asumirá la responsabilidad plena y la obligación de pagar dicho Impuesto y se considerará que el Impuesto se agrega por encima de los Cargos pagaderos por el Cliente.

8.5. Ampliaciones. El Cliente puede ampliar o mejorar sus Servicios mediante: (i) agregar usuarios; (ii) ampliar su plan a un tipo superior de Plan de Suscripción; (iii) agregar servicios, productos, complementos, funciones o funcionalidades adicionales; (iv) aumentar las Ofertas Basadas en el Uso o (v) ampliar a un Plazo de Suscripción más largo (en conjunto, las “Ampliaciones”). Algunas Ampliaciones u otros cambios pueden considerarse una nueva compra y, por lo tanto, reiniciarán el Plazo de Suscripción para todos o algunos de los Servicios, y otros no, según se indique en los Servicios o en el Formulario de Pedido. Cuando el Cliente realice una Ampliación, se le facturarán los cargos adicionales correspondientes según nuestras tarifas vigentes en ese momento (a menos que se indique lo contrario en un Formulario de Pedido), ya sea: (a) prorrateado por el resto del Plazo de Suscripción vigente, o (b) cuando se reinicie el Plazo de Suscripción, los cargos ya pagados por el Cliente se descontarán de las nuevas tarifas de Ampliación y la diferencia será exigible y pagadera por el Cliente en la fecha en que se haya realizado la Ampliación. El término “Complementos” hace referencia a mejoras o funcionalidades adicionales de los Servicios aplicables para el respectivo Plan de Suscripción adquirido por el Cliente, que se ponen a disposición para su compra y que pueden estar sujetas a cargos adicionales.

8.6. Agregado de Usuarios. El cliente reconoce que, a menos que haya deshabilitado estas opciones: (i) los Usuarios dentro de un mismo dominio de correo electrónico podrán unirse de forma automática a la Cuenta; y (ii) los Usuarios dentro de la Cuenta del Cliente podrán invitar a otras personas para agregarlas a la Cuenta como Usuarios (en conjunto, “Agregado de Usuarios”). Para obtener más información sobre estas opciones y cómo deshabilitarlas, visite nuestro Centro de ayuda. Todo cambio en la cantidad de Usuarios dentro de una Cuenta determinada restablecerá el Plazo de Suscripción de algunos o de todos los Servicios, y los cargos adicionales correspondientes según los precios actualizados se facturarán al Cliente y los Cargos ya pagados por el Cliente se descontarán de los nuevos Cargos adicionales, salvo que se acuerde lo contrario en el Formulario de Solicitud, en cuyo caso se agregará a los Usuarios por el resto del Plazo de Suscripción de forma prorrateada. Facturaremos al Cliente luego del Agregado de Usuarios, a menos que acordemos hacerlo en otro momento.

8.7. Uso excesivo. Tendremos derecho, sin limitación alguna y a nuestra entera discreción, cuando consideremos que el Cliente o cualquiera de sus Usuarios han hecho un uso indebido de los Servicios, o de algún otro modo utilicen los Servicios de manera excesiva en comparación con el uso estándar previsto (por ejemplo, un número excesivo de invitados, uso excesivo de automatizaciones, etc.), a ofrecer los Servicios con diferentes precios o imponer cargos adicionales (incluida la exigencia de ampliar el plan), u otras restricciones relacionadas con la carga, el almacenamiento, la descarga o el uso de los Servicios, incluyendo, sin limitación alguna, restricciones sobre servicios de terceros, tráfico de red y capacidad, tamaño o duración del contenido, calidad o formato del contenido, fuentes del contenido, volumen de tiempo de descarga, etc.

8.8. Facturación. Como parte del registro o la entrega de información para la facturación dentro de los Servicios, el Cliente acepta brindarnos información de facturación actualizada, precisa y completa, y el Cliente nos autoriza (ya sea de forma directa o a través de nuestras afiliadas, incluida monday.com Inc. u otros terceros) a facturar, solicitar y cobrar pagos (o cobrar, reembolsar o hacer otras acciones de facturación) mediante el método de pago o la cuenta bancaria designada del Cliente, y a hacer todas las consultas que nosotros (o nuestras afiliadas o terceros en nuestra representación) consideremos necesarias para validar la cuenta de pago designada o la información financiera del Cliente, con el objetivo de garantizar el pago oportuno, incluso en pos de recibir detalles de pago actualizados de la empresa de la tarjeta de crédito o la cuenta bancaria del Cliente (p. ej., una fecha de vencimiento o un número de tarjeta actualizados que pudiéramos recibir por parte de la empresa de la tarjeta de crédito del Cliente).

8.9. Renovación automática de la Suscripción. Para garantizar que el Cliente no experimente interrupciones ni pérdida de servicios, la suscripción del Cliente incluye, de forma predeterminada, una opción de renovación automática. En consecuencia, a menos que el Cliente cancele su suscripción antes de su vencimiento, lo cual, en el caso de una suscripción anual, deberá hacerse mediante una notificación de cancelación con al menos 30 días de anticipación (a menos que monday.com autorice lo contrario), la Suscripción a los Servicios subyacentes se renovará automáticamente al final del Plazo de Suscripción aplicable en ese momento, por un período de renovación igual en duración al Plazo de Suscripción original y, a menos que se notifique lo contrario al Cliente, al mismo precio (sujeto a los cambios de impuestos aplicables y excluyendo cualquier descuento u otra oferta promocional proporcionada para el primer Plazo de Suscripción). Cualquier renovación incluirá la renovación de la(s) oferta(s) basada(s) en el uso vigentes inmediatamente antes de la renovación. Por consiguiente, a menos que el Cliente o nosotros cancelemos la Suscripción antes de su vencimiento, intentaremos cobrar automáticamente al Cliente los cargos aplicables en la fecha de vencimiento o inmediatamente antes del vencimiento del Plazo de Suscripción vigente. Si el Cliente desea evitar dicha renovación automática, deberá cancelar su Suscripción antes del vencimiento, en cualquier momento, desde los ajustes de la cuenta o comunicándose con nuestro equipo de Éxito del Cliente. Salvo que se indique expresamente en estas Condiciones, en caso de que un Cliente cancele su Suscripción durante el Plazo de Suscripción, esta no se renovará por un período adicional, pero el Cliente no recibirá ningún reembolso ni crédito por el período no utilizado dentro del Plazo de Suscripción.

8.10. Descuentos y promociones. Excepto cualquier disposición expresa en contrario en un acuerdo separado legalmente vinculante, si el Cliente recibe un descuento especial u otra oferta promocional, el Cliente reconoce que, al momento de la renovación de la Suscripción a los Servicios, monday.com renovará dicha Suscripción a los Servicios con el Cargo completo aplicable al momento de la renovación.

8.11. Créditos. Cualquier crédito que pueda acumularse en la cuenta del Cliente por los respectivos Servicios, por cualquier motivo (“Créditos”), caducará y dejará de tener efecto alguno en la primera de las siguientes fechas: (i) la expiración o terminación de la Suscripción aplicable dentro de la cuenta para la cual se otorgaron dichos Créditos; (ii) la expiración del período de consumo de Créditos aplicable; o (iii) en caso de que dichos Créditos se hayan acumulado para una cuenta con Servicios de prueba (según se define a continuación) que no se haya actualizado a un Plan de Suscripción, al transcurrir 90 días desde la acumulación de dichos Créditos. A menos que se indique específicamente lo contrario, los Créditos podrán utilizarse únicamente para pagar los respectivos Servicios y no para ningún Servicio de Terceros ni ningún otro tipo de pago. Siempre que se deban pagar tarifas por cualquier Servicio, los Créditos acumulados se descontarán primero de dichas tarifas y el resto se cargará al método de pago correspondiente del Cliente. Los Créditos no tendrán valor monetario (excepto para la compra de Servicios en los términos limitados especificados en el presente documento) ni valor de cambio, y no serán transferibles ni reembolsables.

8.12. Pagos a través de un Partner. Si el Cliente compró Servicios a un revendedor o distribuidor autorizado de monday.com o usa un intermediario para cumplir con sus obligaciones de pago en virtud del presente aprobado por nosotros (“Partner”), en el caso de que haya conflictos entre estas Condiciones y el acuerdo celebrado por el Cliente y el partner correspondiente, incluida cualquier orden de compra (“Acuerdo con el Partner”), entonces prevalecerán estas Condiciones en la relación entre el Cliente y monday.com. Todo derecho otorgado al Cliente o a cualquier otro Usuario en dicho Acuerdo con el Partner que no esté previsto en estas Condiciones solo tendrá validez en la relación entre el Cliente y el respectivo Partner. En dicho caso, el Cliente deberá procurar la reparación o el cumplimiento de tales derechos únicamente contra el Partner y no contra monday.com. Para más claridad, el acceso del Cliente y de sus Usuarios a los Servicios está sujeto a que nosotros recibamos de parte del Partner el pago realizado por el Cliente al Partner de los Cargos correspondientes. El Cliente reconoce por el presente que, en todo momento y a nuestra discreción, se nos puede ceder la facturación de los Cargos, de manera que el Cliente nos pagará directamente los Cargos correspondientes.

8.13. Ofertas Basadas en el Uso. Además de cualquier otra limitación establecida en estas Condiciones, ciertos Servicios, funciones o funcionalidades (incluyendo, sin limitación, automatizaciones, integraciones, monday AI u otras ofertas basadas en el consumo) pueden estar sujetos a límites de uso u otras métricas basadas en el consumo (“Ofertas Basadas en el Uso”). La Oferta Basada en el Uso estará sujeta a un saldo de uso (por ejemplo, créditos o bucket, etc.) que vencerá al final del período de uso, no se acumulará para períodos posteriores y no será reembolsable (“Saldo de Uso”). La medición de la Oferta Basada en el Uso realizada por monday.com será definitiva y vinculante. Si el Cliente excede el Saldo de Uso aplicable durante el período correspondiente, monday.com podrá, a su entera discreción: (i) cobrar Cargos adicionales; (ii) limitar o suspender el acceso a las Ofertas basadas en el uso; o (iii) exigir al Cliente que amplíe su plan.

  1. Política de reembolso; Devolución.

9.1. Política de reembolso. Si el Cliente no está satisfecho con su primera compra de los Servicios, excluyendo los Cargos atribuibles a la Oferta Basada en el Uso y únicamente con respecto a esta (“Compra Inicial”), entonces el Cliente podrá rescindir dicha Compra Inicial de los Servicios mediante un aviso por escrito, dentro de los 30 días siguientes a dicha Compra Inicial (“Período de Reembolso”). En caso de que el Cliente rescinda dicha Compra Inicial dentro del Período de Reembolso, le reembolsaremos al Cliente la parte proporcional de cualquier Cargo no vencido, prepagado por el Cliente con respecto a dichos Servicios rescindidos, a menos que la Ley Aplicable exija otra suma, en la misma moneda en la que se nos pagó originalmente (“Reembolso”). El Reembolso es aplicable solo a la Compra Inicial y no se aplica a ninguna compra adicional o posterior, ampliaciones, modificaciones o renovaciones de los Servicios (incluso si se realizaron durante el Período de Reembolso). Es importante tener en cuenta que no seremos responsables de reembolsar las diferencias ocasionadas por cambios en los tipos de cambio de moneda o por comisiones cobradas por terceros, como las de transferencia bancaria. Tras el Período de Reembolso, las Tarifas no son reembolsables ni cancelables. En la medida permitida por la ley, si consideramos que la notificación de cancelación se ha realizado de mala fe o con la intención ilegítima de evitar el pago de Servicios efectivamente recibidos y disfrutados, nos reservamos el derecho de rechazar la solicitud de Reembolso del Cliente. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de rescisión por parte del Cliente conforme al artículo 9.1, todas las obligaciones de pago pendientes por los Servicios utilizados vencerán de inmediato y el Cliente deberá abonar puntualmente a monday.com los Cargos adeudados a monday.com en virtud de estas Condiciones.

9.2. Servicios no reembolsables. Algunos servicios pueden no estar sujetos a reembolso. En tal caso, identificaremos dichos Servicios como no reembolsables y el Cliente no tendrá derecho a suspender los Servicios y recibir un Reembolso, ni tendremos ninguna obligación de hacerlo.

9.3 Devolución. Si, en cualquier momento, se registra una denegación, devolución u otro tipo de rechazo de los Cargos pagaderos (“Devolución”), se considerará como una violación de las obligaciones de pago del Cliente en virtud del presente, y el uso de los Servicios por parte del Cliente podrá deshabilitarse, suspenderse o cancelarse a discreción de monday.com. El Cliente no podrá acceder más a los Servicios en caso de dicha suspensión, deshabilitación o cancelación salvo que monday.com autorice al Cliente a retomar su acceso a los Servicios, a su entera discreción, sujeto al pago por parte del Cliente de los Cargos adeudados por completo, incluidos los cargos y los gastos asumidos por nosotros o por Servicios de Terceros por cada Devolución recibida (incluidos los cargos y las comisiones de manejo y procesamiento contraídos por el procesador de pagos), sin perjuicio de cualquier otra reparación que pudiera corresponder en nuestro beneficio de acuerdo con estas Condiciones o la Ley Aplicable.

  1. Servicios de Prueba; Servicios de Prelanzamiento.

10.1. Servicios de Prueba y Versiones Gratis. Podemos ofrecer, ocasionalmente, parte de nuestros Servicios o todos ellos en una versión de prueba sin cargo y sin obligación o en relación con un Plan de Suscripción gratis a los Servicios durante un plazo determinado y con funciones limitadas (“Servicios de Prueba”). Se le informará el plazo de los Servicios de Prueba dentro de los Servicios, en un Formulario de Solicitud o en un documento escrito separado enviado por monday.com, excepto que se suspendan estos Servicios de Prueba de forma anticipada por el Cliente o por nosotros, por cualquier motivo o sin motivo alguno. Nos reservamos el derecho a modificar, cancelar o limitar los Servicios de Prueba en cualquier momento y sin obligación ni justificación. En relación con los Servicios de Prueba, en caso de cancelación, podemos cambiar la dirección web de la Cuenta en cualquier momento sin aviso previo por escrito.

10.2 Servicios de Prelanzamiento. Cabe destacar que podemos ofrecer, ocasionalmente, determinados Servicios o partes de ellos como versiones Alfa o Beta (“Servicios de Prelanzamiento”), y hacemos todo lo posible para identificar dichos Servicios de Prelanzamiento como tales. Los Servicios de Prelanzamiento son Servicios que aún están en proceso de desarrollo y, por lo tanto, pueden no funcionar del todo o estar incompletos, y pueden tener fallas, suspensiones o no funcionar según lo deseado y programado, más de lo habitual.

10.3. Términos que rigen los Servicios de Prueba y los Servicios de Prelanzamiento. Los Servicios de Prueba y los Servicios de Prelanzamiento se rigen por estas Condiciones, incluidos los Términos Específicos de los Servicios relevantes, siempre que, no obstante cualquier disposición en estos Términos o en otro lugar que indique lo contrario, respecto de los Servicios de Prueba y los Servicios de Prelanzamiento: (i) dichos servicios se conceden en licencia en virtud del presente sobre una base “tal cual están”, “con todos los defectos” y “según disponibilidad”, sin declaraciones o garantías, expresas o implícitas, de ningún tipo; (ii) el compromiso de indemnización por nuestra parte establecido en el artículo ‎16.2 del presente no se aplicará; y (iii) EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE monday.com, SUS AFILIADAS O SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS, EN VIRTUD DE ESTAS CONDICIONES O EN RELACIÓN CON ELLAS (INCLUIDOS LOS SITIOS, LOS SERVICIOS Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS) EXCEDERÁ LOS US$ 100. No garantizamos que los Servicios de Prueba o los Servicios de Prelanzamiento estén disponibles para usted o de forma general.

  1. Plazo. Rescisión, Terminación y Suspensión

11.1 Plazo. Estas Condiciones tienen plena validez y vigencia a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia hasta el final de todas las Suscripciones a los Servicios incluidos en la Cuenta, ya sean pagos o no, excepto que finalicen de manera anticipada de conformidad con estas Condiciones.

11.2 Rescisión. Tanto el Cliente como nosotros podremos rescindir los Servicios y estas Condiciones, según corresponda, previa notificación por escrito, si la otra parte (a) incumple estas Condicionas de forma significativa y, en la medida en que el incumplimiento sea subsanable, dicho incumplimiento no se subsana dentro de un plazo razonable, el cual no será menor a 10 días desde el envío de una notificación por escrito por la parte afectada. Sin embargo, dicha rescisión por parte del Cliente tendrá lugar solo en relación con los componentes de los Servicios respecto de los cuales hubo incumplimiento; o (b) finaliza sus operaciones comerciales o se inicia un proceso de quiebra y no se lo desestima dentro de un plazo de 45 días.

11.3. Terminación por parte del Cliente. El Cliente podrá dar por terminada su Suscripción a los Servicios cancelando los Servicios o eliminando la Cuenta, y dicha terminación no afectará la obligación del Cliente de pagar los Cargos aplicables, salvo cuando se realice dentro del Período de Reembolso. De conformidad con la el artículo 9 anterior, a menos que el Cliente y nosotros acordemos lo contrario por escrito, la fecha de efectividad de dicha terminación será al final del Período de Suscripción vigente, y la obligación del Cliente de pagar los Cargos hasta el final de dicho Período de Suscripción seguirá en pleno vigor y efecto, y el Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso por los Cargos pagados por adelantado.

11.4. Efecto de la rescisión de los Servicios. En caso de rescisión o vencimiento de estas Condiciones, la Suscripción del Cliente y todos los derechos otorgados en virtud del presente finalizarán, y podremos cambiar la dirección web de la Cuenta. El Cliente tiene la responsabilidad plena de exportar los Datos de Cliente antes de dicha rescisión o vencimiento. En caso de que el Cliente no elimine los Datos de Cliente de la Cuenta, podremos continuar con su almacenamiento y alojamiento hasta que el Cliente elimine dichos Datos de Cliente o hasta que nosotros lo hagamos, a nuestra entera discreción. Durante ese plazo, el Cliente aún podrá hacer un uso limitado de los Servicios para exportar los Datos de Cliente (“Modo de Solo Lectura”), pero cabe destacar que no tenemos obligación alguna de mantener el Modo de Solo Lectura y, por lo tanto, podremos finalizar dicho plazo en cualquier momento, con o sin aviso previo al Cliente y, en consecuencia, eliminar los Datos de Cliente. El Cliente acepta lo antedicho y su responsabilidad plena de exportar o eliminar los Datos de Cliente antes de la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones y, por lo tanto, no tendremos responsabilidad alguna hacia el Cliente ni hacia ningún Usuario o tercero en relación con lo mencionado. Excepto disposición expresa en contrario, la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones no eximirán al Cliente de su obligación de pagar los Cargos adeudados.

11.5. Supervivencia. Los artículos 2.6 (Responsabilidad plena del Cliente por los Usuarios), 3 (Datos de Cliente), 6 (Privacidad y seguridad), 7 (Servicios de Terceros; Enlaces), 8 (Suscripción, Cargos, Ampliaciones y Renovación) respecto de los Cargos de Suscripción impagos, 10.3 (Términos que rigen los Servicios de Prueba y los Servicios de Prelanzamiento), 11 (Plazo. Rescisión, Terminación y Vencimiento), 12 (Confidencialidad), 13 (Exclusión de garantía), 14 (Limitación de responsabilidad), 16 (Indemnización), 21 (Ley Aplicable y Jurisdicción; Renuncia a demandas colectivas y Arbitraje) y 22 (Disposiciones generales), así como cualquier otro artículo de estas Condiciones que, por su naturaleza, estén destinados a subsistir, sobrevivirán a la terminación o el vencimiento de estas Condiciones y continuarán en pleno vigor y efecto de conformidad con sus términos aplicables.

11.6. Suspensión. Sin perjuicio de los derechos de rescisión mencionados arriba, podemos decidir suspender temporalmente la Cuenta o un Perfil de Usuario (incluido el acceso a ellos) o nuestros Servicios en los siguientes casos: (i) si consideramos, a nuestra entera discreción, que usted o cualquier tercero usa los Servicios de forma que pudiera suponer un riesgo de seguridad, causarnos daños a nosotros o a terceros o suponer una responsabilidad para nosotros o cualquier tercero; (ii) si consideramos, a nuestra entera discreción, que usted o cualquier tercero usa los Servicios vulnerando estas Condiciones o la Ley Aplicable; (iii) si las obligaciones de pago del Cliente, de conformidad con estas Condiciones, están vencidas o hay una probabilidad alta de que ocurra; o (iv) si el Cliente o cualquiera de sus Usuarios violan la Política de uso aceptable. Estos derechos de suspensión son adicionales a cualquier recurso que pudiera estar disponible para nosotros en virtud de las Condiciones o la Ley Aplicable.

  1. Confidencialidad.

12.1. Información Confidencial. En relación con estas Condiciones y los Servicios (incluida su evaluación), cada parte (“Parte Divulgadora”) podrá divulgar a la otra parte (“Parte Receptora”) información privada comercial, sobre el producto, la tecnología y la comercialización, incluidas, entre otras, listas e información de clientes, know-how, información de software y cualquier otra información privada que se identifique como tal o que podría interpretarse razonablemente como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación, ya sea que la divulgación ocurra antes o después de la Fecha de Entrada en Vigencia (“Información Confidencial”). Para aclarar dudas, (i) los Datos de Cliente se consideran Información Confidencial del Cliente, y (ii) nuestro Sitio, los Servicios, los Servicios de Prueba o los Servicios de Prelanzamiento, incluida la tecnología subyacente, y su información de rendimiento correspondiente, además de los datos, los informes y los materiales que le brindemos en relación con su evaluación o uso de los Servicios, se consideran Información Confidencial. La Información Confidencial no incluye información que (a) es o pasa a ser de disponibilidad pública sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; (b) era conocida por la Parte Receptora antes de la divulgación por la Parte Divulgadora sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; (c) se recibe de terceros sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; o (d) se desarrolló de manera independiente por la Parte Receptora sin uso de la Información Confidencial ni referencia a esta.

12.2. Compromisos de confidencialidad de la Parte Receptora. La Parte Receptora (i) tomará medidas razonables, como mínimo, para evitar la divulgación o el uso no autorizado de la Información Confidencial y limitará el acceso a empleados, afiliadas, proveedores de servicios y representantes, cuando sea necesario y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad al menos tan estrictas como las reconocidas en el presente; y (ii) no usará ni divulgará la Información Confidencial a ningún tercero, excepto como parte de la ejecución en virtud de las Condiciones y según la obligación de divulgar a los asesores legales o contables de la Parte Receptora o en relación con un proceso de diligencia debida que la Parte Receptora haga, en tanto dicha divulgación se rija por obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las previstas en el presente.

12.3 Divulgación obligatoria. Sin perjuicio de lo mencionado arriba, la Información Confidencial podrá divulgarse de conformidad con una orden o solicitud de un juzgado, una agencia administrativa u otro ente gubernamental; sin embargo, en la medida en que la Ley lo permita, la Parte Receptora hará lo posible para notificar por escrito a la brevedad sobre dicha orden o requerimiento judicial a la Parte Divulgadora para permitir que la Parte Divulgadora solicite una orden de protección o que impida o limite de otra forma dicha divulgación.

  1. Exclusión de garantía.

SALVO LO ESTABLECIDO EXPRESAMENTE EN LAS PRESENTES CONDICIONES, NO HACEMOS NINGUNA DECLARACIÓN NI OTORGAMOS NINGUNA GARANTÍA Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA:

13.1. LOS SITIOS Y LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN «TAL CUAL ESTÁN», «CON TODOS SUS DEFECTOS» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NOSOTROS Y NUESTRAS AFILIADAS, SUBCONTRATISTAS, AGENTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS) RENUNCIAMOS A TODAS Y CADA UNA DE LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS DECLARACIONES O GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, FUNCIONALIDAD, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES.

13.2. NI NOSOTROS NI NUESTROS PROVEEDORES GARANTIZAMOS, Y RECHAZAMOS DE FORMA EXPRESA, TODA GARANTÍA O DECLARACIÓN DE QUE LOS SERVICIOS Y SITIOS, INCLUIDO SU ACCESO Y USO, ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES, DISPONIBLES DE FORMA OPORTUNA, SERÁN SEGUROS Y ESTARÁN LIBRES DE ERRORES, QUE NO SE PERDERÁN DATOS, QUE SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS O QUE LOS SITIOS O SERVICIOS ESTÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS TIPOS DE CÓDIGO MALICIOSO. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES RECHAZAMOS ADEMÁS TODA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR DEMORAS, FALLAS, INTERCEPTACIÓN, ALTERACIÓN, PÉRDIDA U OTROS DAÑOS QUE USTED O SUS DATOS (INCLUIDOS LOS DATOS DE CLIENTE) PUDIERAN SUFRIR Y QUE ESTÉN FUERA DE NUESTRO CONTROL.

13.3. NO OFRECEMOS GARANTÍAS Y RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER DECLARACIÓN O GARANTÍA (I) DE QUE NUESTROS SERVICIOS Y SITIOS (O CUALQUIER PARTE DE ELLOS) SEAN COMPLETOS, PRECISOS, DE UNA CALIDAD DETERMINADA, CONFIABLES, ADECUADOS PARA O COMPATIBLES CON CUALQUIERA DE SUS ACTIVIDADES PREVISTAS, DISPOSITIVOS, SISTEMAS OPERATIVOS, NAVEGADORES, SOFTWARE O HERRAMIENTAS (O QUE SIGAN SIÉNDOLO EN CUALQUIER MOMENTO), NI QUE CUMPLAN CON NINGUNA LEY QUE SEA APLICABLE; O (II) EN RELACIÓN CON CUALQUIER CONTENIDO, INFORMACIÓN, INFORMES O RESULTADOS QUE USTED OBTENGA A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS O LOS SITIOS.

  1. Limitación de responsabilidad.

SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES O EN OTRO DOCUMENTO Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA:

14.1. EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES DEL PRESENTE NI SUS AFILIADAS. SUBCONTRATISTAS, AGENTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS) SERÁ RESPONSABLE, EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS O EN RELACIÓN CON ELLOS, POR (I) CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, EJEMPLAR, ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O PUNITIVO; (II) CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, COSTOS O AHORROS PREVISTOS; (III) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO A DATOS, USO, NEGOCIO, REPUTACIÓN, INGRESOS O FONDO DE COMERCIO; O (IV) EL FALLO DE LAS MEDIDAS Y PROTECCIONES DE SEGURIDAD, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, AGRAVIO O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD O DE OTRO MODO, E INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA PARTE HA SIDO ADVERTIDA O NO CON ANTELACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI UNA MEDIDA CORRECTIVA NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

14.2. EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 16 (INDEMNIZACIÓN) DEL PRESENTE, SUS OBLIGACIONES DE PAGO EN VIRTUD DE ESTE DOCUMENTO O EL INCUMPLIMIENTO DE NUESTRA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE POR PARTE DE USTED O, EN EL CASO DE UN CLIENTE, POR CUALQUIERA DE LOS USUARIOS ASOCIADOS A SU CUENTA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE CUALQUIERA DE LAS PARTES, SUS AFILIADAS, SUBCONTRATISTAS, AGENTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS SUS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS), EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS O EN RELACIÓN CON ELLOS (INCLUIDOS LOS SITIOS Y LOS SERVICIOS), EXCEDERÁ EL MONTO TOTAL DE LOS CARGOS EFECTIVAMENTE PAGADOS POR USTED (SI LOS HUBIERA) DURANTE LOS 12 MESES CONSECUTIVOS ANTERIORES AL EVENTO QUE DIO ORIGEN A DICHA RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ES ACUMULATIVA Y NO SE APLICA POR INCIDENTE.

  1. Leyes específicas; Asignación razonable de riesgos.

15.1. Leyes específicas. Excepto según lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones, no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías de que su uso de los Servicios sea adecuado en su jurisdicción. Salvo que se disponga lo contrario en el presente, usted es responsable de cumplir con las Leyes específicas o locales correspondientes y aplicables a su uso de los Servicios.

15.2 Asignación razonable de riesgos. Usted acepta y confirma por el presente que las limitaciones de responsabilidad y la exención de garantías previstas en estas Condiciones cuentan con el consentimiento suyo y nuestro, y ambos consideramos que dichas limitaciones y asignación de riesgos son razonables en términos comerciales y adecuadas para el acuerdo en virtud del presente, y tanto usted como nosotros tuvimos en cuenta dichas limitaciones y asignación de riesgos al decidir la aceptación de estas Condiciones.

  1. Indemnización.

16.1. Por parte del Cliente. El Cliente acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a monday.com y a sus afiliadas, funcionarios, directores, empleados y agentes frente a cualquier reclamación, daño, obligación, responsabilidad, pérdida, gasto razonable o costo (colectivamente, “Pérdidas”) en que se incurra como resultado de cualquier reclamación de un tercero derivada de (i) la violación por parte del Cliente o cualquiera de sus Usuarios de estas Condiciones o de la Ley Aplicable; o (ii) que los Datos de Cliente, incluido el uso de los Datos de Cliente por parte de monday.com o cualquiera de sus subcontratistas, infrinjan o violen los derechos de cualquier tercero, incluidos, sin limitación, los derechos de propiedad intelectual, privacidad o publicidad.

16.2. Por parte de monday.com. monday.com acepta defender al Cliente, sus afiliadas, funcionarios, directores y empleados, frente a cualquier reclamación o demanda de terceros contra el Cliente, en la que se alegue que el uso autorizado de los Servicios por parte del Cliente infringe o constituye una apropiación indebida de propiedad intelectual (PI) como derechos de autor, marcas comerciales o patentes registradas en EE. UU. de cualquier tercero (“Reclamación de PI”), e indemnizaremos al Cliente y lo mantendremos indemne frente a cualquier daño y costo finalmente otorgado en dicha Reclamación de PI por un tribunal de jurisdicción competente o acordado en un acuerdo transaccional que hayamos aceptado, incluidos los honorarios razonables de abogados. Las obligaciones de indemnización de monday.com en virtud de este artículo 16 no se aplicarán si: (i) los Servicios (o cualquier parte de estos) fueron modificados por el Cliente, cualquiera de sus Usuarios o un tercero, pero únicamente en la medida en que la Reclamación de PI se hubiera evitado de no realizarse dicha modificación; (ii) los Servicios se utilizan en combinación con cualquier otro servicio, dispositivo, software o producto, incluidos, sin limitación, los Servicios de Terceros, pero únicamente en la medida en que dicha Reclamación de PI se hubiera evitado sin dicha combinación; o (iii) cualquier Reclamación de PI que surja de los Datos de Cliente o guarde relación con ellos o con cualquier evento que dé lugar a las obligaciones de indemnización del Cliente en virtud del artículo 16.1 anterior. Sin menoscabar la obligación de defensa e indemnización anterior, si monday.com considera que los Servicios, o cualquier parte de estos, pueden infringir derechos de terceros, entonces monday.com podrá, a su entera discreción: (a) obtener (sin costo adicional para el Cliente) el derecho a continuar utilizando los Servicios; (b) reemplazar o modificar la parte supuestamente infractora de los Servicios para que deje de serlo y, al mismo tiempo, ofrecerá un rendimiento sustancialmente equivalente; o (c) si monday.com determina que los recursos anteriores no están razonablemente disponibles, monday.com podrá exigir el cese del uso de los Servicios (supuestamente) infractores (o de la parte correspondiente) y, en tal caso, el Cliente recibirá un reembolso prorrateado de los Cargos pagados por la parte no utilizada del Plazo de Suscripción. ESTE ARTÍCULO 16.2 ESTABLECE LA ÚNICA Y TOTAL RESPONSABILIDAD DE MONDAY.COM Y EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO CON EL QUE USTED CUENTA ANTE CUALQUIER INFRACCIÓN O APROPIACIÓN INDEBIDA DE PROPIEDAD INTELECTUAL POR PARTE DE monday.com O SUS SERVICIOS Y TECNOLOGÍA SUBYACENTE.

16.3. Condiciones de indemnización. Las obligaciones de defensa e indemnización de la parte indemnizadora en virtud de este artículo 16 están sujetas a: (i) que la parte indemnizada proporcione con prontitud una notificación por escrito de la reclamación por la cual se solicita una indemnización, entendiéndose que el incumplimiento por parte de dicha parte indemnizada no eximirá a la parte indemnizadora de sus obligaciones en virtud de este artículo 16, excepto en la medida en que la defensa de la parte indemnizadora se vea materialmente perjudicada por ello; (ii) que a la parte indemnizadora se le otorgue el control inmediato y exclusivo sobre la defensa o la resolución de la reclamación, con la salvedad de que la parte indemnizadora no celebrará ningún compromiso o acuerdo de dicha reclamación que imponga alguna obligación monetaria, una admisión de responsabilidad o cualquier responsabilidad o carga irrazonable a una parte indemnizada, sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada afectada, el cual no se denegará ni retrasará de manera irrazonable; y (iii) que la parte indemnizada proporcione la cooperación y asistencia razonables, a expensas de la parte indemnizadora, en la defensa o resolución de dicha reclamación y se abstenga de realizar cualquier acción que perjudique la defensa o respuesta de la parte indemnizadora frente a dicha reclamación.

  1. Componentes de terceros dentro de nuestros Servicios

Nuestros Servicios incluyen códigos y bibliotecas de terceros que están sujetos a las condiciones de las licencias de código abierto de terceros (“Código Abierto” y “Condiciones del Código Abierto”, respectivamente). Algunas de las Condiciones del Código Abierto establecen que, en la medida en que sea aplicable en relación con el Código Abierto respectivo para el cual se otorga una licencia, dichas condiciones prevalecerán en caso de condiciones de licencia contradictorias, incluidas estas Condiciones. Hacemos todo lo posible para identificar dichos Códigos Abiertos, dentro de nuestros Servicios, y por eso animamos a los Clientes a familiarizarse con las Condiciones del Código Abierto. Cabe destacar que hacemos lo posible para solo usar Código Abierto que no imponga obligaciones ni afecte los Datos de Cliente o la propiedad intelectual relacionada (más allá de lo establecido en las Condiciones del Código Abierto y en el presente), en función de un uso normal de nuestros Servicios que no implique modificaciones, distribuciones o usos independientes de dicho Código Abierto. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, no ofrecemos ninguna garantía ni derecho a indemnización en virtud del presente en relación con ningún Código Abierto. Las siguientes declaraciones sobre derechos de autor y licencias aplican a los componentes discretos de los Servicios que se distribuyen con varias versiones de los productos de monday.com: Lista de Código Abierto.

  1. Controles de exportación; Sanciones.

Los Servicios pueden estar sujetos a controles de exportación, leyes y regulaciones israelíes, estadounidenses o extranjeras (“Controles de Exportación”), y usted reconoce y confirma que: (i) no está ubicado ni utiliza, exporta, reexporta o importa los Servicios (o cualquier parte de los mismos) a ninguna persona, entidad, organización o jurisdicción, ni de cualquier otra forma, en violación de los Controles de Exportación; (ii) usted no: (a) representa a una organización constituida conforme a las leyes de, opera desde o reside habitualmente en un país o territorio que sea objeto de sanciones económicas o comerciales integrales de EE. UU. o Israel (actualmente, Cuba, Líbano, Irán, Siria, Corea del Norte, la región de Crimea de Ucrania, la llamada República Popular de Donetsk o la llamada República Popular de Lugansk), (b) se encuentra identificado en una lista de personas prohibidas o restringidas, como la Lista de Nacionales Especialmente Designados y Personas Bloqueadas del Departamento del Tesoro de EE. UU., o (c) es objeto, de otro modo, de sanciones de EE. UU.; y el Cliente es el único responsable de cumplir con los Controles de Exportación y las sanciones aplicables que puedan imponer restricciones, prohibiciones o requisitos adicionales sobre el uso, exportación, reexportación o importación de los Servicios o de los Datos de Cliente; y (iii) los Datos de Cliente no están sujetos a las Regulaciones sobre Tráfico Internacional de Armas de EE. UU. ni a leyes similares en otras jurisdicciones, ni requieren ningún permiso o licencia especial con respecto a su uso, importación, exportación o reexportación en virtud del presente.

  1. Modificaciones.

De manera ocasional, podremos hacer cambios a las Condiciones por motivos válidos, como agregar funciones o características nuevas a los Servicios, hacer ajustes técnicos, corregir equivocaciones o errores tipográficos, por motivos legales o normativos, o por otros motivos que consideremos necesarios, a nuestra entera discreción. Cuando hagamos cambios significativos a las Condiciones, le brindaremos al Cliente el aviso correspondiente según las circunstancias, p. ej., mediante un aviso destacado en nuestros Servicios o el envío de un correo electrónico al Cliente. El uso continuado de los Servicios después de implementados los cambios constituirá su aceptación de tales modificaciones.

 

 

  1. Uso gubernamental.

Si el Cliente forma parte de una agencia, departamento u otra entidad del Gobierno de los EE. UU., ya sea federal, estatal o local (“Cliente Gubernamental”), entonces el Cliente Gubernamental acepta que los Servicios en virtud de estas Condiciones califican como “Software Informático Comercial” y “Documentación de Software Informático Comercial”, en el sentido del Reglamento Federal de Adquisiciones (“FAR”) 2.101, FAR 12.212, el Suplemento del Reglamento Federal de Adquisiciones de Defensa (“DFARS”) 227.7201 y DFARS 252.227-7014. El Cliente Gubernamental acepta además que el Cliente estará sujeto a los términos de este artículo 20. Los derechos del Cliente Gubernamental sobre datos técnicos y software relacionados con los Servicios incluyen únicamente aquellos derechos que habitualmente se proporcionan al público, según se especifica en estas Condiciones y de conformidad con FAR 12.212, FAR 27.405-3, FAR 52.227-19, DFARS 227.7202-1 y el Reglamento de Adquisiciones de Servicios Generales (“GSAR”) 552.212-4(w) (según corresponda). En ningún caso se proporcionará código fuente ni se considerará que constituya un entregable o un entregable de software en virtud de estas Condiciones. No otorgamos ninguna licencia, de ningún tipo, a ningún Cliente Gubernamental sobre ningún código fuente contenido en cualquier entregable o entregable de software. Si un Cliente Gubernamental necesita derechos que no se otorgan en virtud de estas Condiciones, deberá negociar con nosotros para determinar si existen términos aceptables para otorgar dichos derechos, y se deberá incluir un anexo escrito, mutuamente aceptado, que otorgue específicamente esos derechos en cualquier acuerdo aplicable. Todos los derechos no publicados están reservados conforme a las leyes de derechos de autor aplicables. Cualquier disposición contenida en estas Condiciones que contradiga cualquier Ley Aplicable a un Cliente Gubernamental se limitará únicamente en la medida permitida por dicha Ley Aplicable.

  1. Ley Aplicable y Jurisdicción; Renuncia a acciones colectivas y Arbitraje.

21.1 Ley Aplicable; Jurisdicción. Estas Condiciones y toda acción vinculada con ellas se regirán e interpretarán en virtud de las Leyes del Estado de Israel, sin dar efecto a ningún conflicto de principios jurídicos que exigen la aplicación de la Ley de otra jurisdicción. Los juzgados competentes de Tel Aviv-Jaffa, Israel, tendrán jurisdicción única y exclusiva y serán la sede de todas las controversias y los reclamos que surjan en virtud de las Condiciones o en relación con estas. Usted y nosotros acordamos mutuamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no aplica a estas Condiciones. Sin perjuicio de lo cual, monday.com se reserva el derecho de buscar reparación mediante medidas cautelares en cualquier juzgado de cualquier jurisdicción.

21.2. Renuncia a acciones colectivas. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, USTED Y MONDAY.COM ACUERDAN QUE CADA PARTE PODRÁ INTERPONER RECLAMOS CONTRA LA OTRA PARTE SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ACTOR O MIEMBRO DE UN GRUPO COLECTIVO EN NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA O DE REPRESENTACIÓN. Excepto que usted y monday.com lo estipulen de mutuo acuerdo, ningún árbitro o juez podrá consolidar el reclamo de más de una persona o presidir ningún tipo de proceso colectivo o de representación.

21.3 Arbitraje. En la medida en que la Ley Aplicable lo permita, usted y monday.com acuerdan por medio del presente las siguientes disposiciones de manera irrevocable:

21.3.1. Resolución de controversias y Arbitraje. Toda disputa, reclamo o controversia entre usted y nosotros que surja en relación con las Condiciones, o que esté relacionada con estas de cualquier forma (ya sea contractual, por incumplimiento civil, reglamentario, por fraude, falsedad o cualquier otra teoría jurídica, y siempre que los reclamos surjan durante o después de la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones), se resolverá solo mediante arbitraje vinculante y obligatorio. En el arbitraje no hay un juez o un jurado y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. Sin embargo, un árbitro puede otorgar, de manera individual, las mismas compensaciones por daños que un juzgado (incluidas las medidas cautelares y las resoluciones declaratorias o daños y perjuicios) y debe respetar los términos de estas Condiciones de la misma forma que lo haría un juzgado.

21.3.2. Excepción. No obstante lo dispuesto en el artículo 21.3.1 anterior, usted y monday.com acuerdan que nada de lo aquí estipulado se considerará una renuncia, exclusión o limitación de cualquiera de nuestros derechos, en cualquier momento, a solicitar medidas cautelares ante un tribunal. Además de lo anterior, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 21.3.1 anterior, monday.com podrá interponer una demanda ante un tribunal en su contra para hacer frente a reclamaciones por violaciones a la propiedad intelectual.

21.3.3. Reglas del proceso de Arbitraje. Tanto usted como nosotros podemos iniciar un proceso de arbitraje. Todo arbitraje entre usted y nosotros se resolverá de manera definitiva en virtud del Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (“CCI”) vigente (“Reglamento de la CCI”) por un árbitro designado de conformidad con el Reglamento de la CCI. El arbitraje se hará en Tel Aviv-Jaffa y en idioma inglés y, excepto que sea obligatorio según una Ley de otra jurisdicción, la Ley que se aplicará en todo arbitraje será la Ley del Estado de Israel, sin consideración de los principios de elección o conflicto de derecho. El proceso de arbitraje se hará de manera sumaria y concluirá con un laudo en un periodo de no más de 60 días. El arbitraje se hará de forma confidencial. El laudo arbitral será definitivo y vinculante para las partes. El laudo arbitral será ejecutable en cualquier juzgado competente. Toda moción para hacer cumplir o anular un laudo arbitral en virtud del presente se mantendrá confidencial en la mayor medida posible.

21.3.4. Régimen especial de prescripción. Todo arbitraje debe comenzar mediante la interposición de una solicitud de arbitraje dentro de los 2 años posteriores a la fecha en la cual la parte demandante tomó conocimiento o debería haber tomado conocimiento del acto, la omisión o el incumplimiento que origina el reclamo; y no habrá derecho a ninguna reparación por reclamos no interpuestos dentro de dicho plazo. Si la Ley Aplicable prohíbe este plazo de prescripción para la interposición de reclamos, todo reclamo deberá realizarse en el plazo más breve permitido por la Ley Aplicable.

21.3.5. Notificación; Proceso. La parte que tenga la intención de solicitar un arbitraje deberá primero enviar a la otra parte una notificación escrita de la disputa, por correo certificado o Federal Express (se requiere firma) o, en caso de que no tengamos una dirección física registrada suya, por correo electrónico (“Notificación de Disputa”). La Notificación de Disputa deberá (i) describir la naturaleza y el fundamento de la reclamación o disputa; e (ii) indicar la reparación específica solicitada. Nos comprometemos a realizar esfuerzos de buena fe para resolver la reclamación directamente, pero si no llegamos a un acuerdo para hacerlo dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la Notificación de Disputa, cualquiera de las partes podrá iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de conciliación realizada por una de las partes no se revelará al árbitro hasta después de que este emita una decisión y un laudo finales, si los hubiera. Sin perjuicio de la generalidad de la protección de confidencialidad establecida en el artículo 21.3.3 anterior, todos los documentos e información revelados durante el arbitraje deberán mantenerse estrictamente confidenciales por la parte que los reciba y no podrán utilizarse para ningún fin que no sea el arbitraje o la ejecución de la decisión y el laudo arbitral, ni divulgarse, salvo de manera confidencial a las personas que necesiten conocerlos para dichos fines o según lo exija la Ley Aplicable. Salvo que sea necesario para ejecutar la decisión y el laudo arbitral, ni usted ni nosotros realizaremos ningún anuncio o comentario público ni generaremos ningún tipo de publicidad en relación con el arbitraje, incluyendo, entre otros, el hecho de que las partes estén en disputa, la existencia del arbitraje o cualquier decisión o laudo arbitral.

  1. Disposiciones generales.

22.1. Interpretación. Todo encabezado, título o título de cláusula en el presente o toda explicación o columna de resumen se proporcionan solo a fin de facilitar la lectura y de ninguna manera alteran ni enmiendan las disposiciones dentro de las Condiciones ni nos obligarán legalmente de ninguna manera. Estas Condiciones se redactaron en inglés y se tradujeron a otros idiomas para su conveniencia. En caso de que una versión traducida (no en inglés) de las Condiciones contradiga de cualquier forma la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.

22.2. Fuerza mayor. Ni usted ni nosotros tendremos responsabilidad en caso de incumplimiento o demora en la ejecución de las obligaciones por hechos fuera del control razonable de una parte, que pueden incluir ataques de denegación de servicio, interrupción o falla de Internet o cualquier servicio público, fallas de servicios de alojamiento de terceros, huelga, escasez, revueltas civiles, incendios, casos fortuitos, guerra, terrorismo y acciones gubernamentales.

22.3. Relación entre las partes; Ausencia de terceros beneficiarios. Las partes son contratistas independientes. Estas Condiciones y los Servicios que se prestan en virtud de ellas no crean una asociación, franquicia, empresa conjunta (joint venture), relación de representación, fiduciaria o laboral entre las partes. No hay terceros beneficiarios en virtud de estas Condiciones.

22.4. Aviso. Utilizaremos sus datos de contacto que constan en nuestros registros para enviarle avisos, de conformidad con este artículo ‎22.4. Nuestros datos de contacto para cualquier aviso se detallan a continuación. Reconoce que los avisos que le enviemos en relación con estas Condiciones o de otro modo en relación con los Servicios se proporcionarán de la siguiente manera: a través de los Servicios, incluyendo la publicación en nuestros Sitios o en su cuenta, mensaje de texto, notificación en la aplicación, correo electrónico, llamada telefónica o correo de primera clase, correo aéreo o servicio de mensajería urgente. Además, reconoce que una notificación electrónica cumple con cualquier requisito legal de notificación aplicable, incluido el requisito de que dicha notificación sea por escrito. Cualquier aviso dirigido a usted se considerará entregado cuando ocurra la primera de las siguientes: (i) la recepción; o (ii) hayan transcurrido 24 horas desde su envío. Los avisos dirigidos a nosotros deberán enviarse a monday.com Ltd., a la atención del Asesor Jurídico General, a [email protected], o a la siguiente dirección: 6 Yitzhak Sadeh St., Tel-Aviv 6777506, Israel.

22.5. Cesión. Usted no podrá transferir ni ceder estas Condiciones, ni ninguno de los derechos y obligaciones derivados de ellas, sin nuestra autorización por escrito, salvo que ceda estas Condiciones a su entidad o persona sucesora resultante de una fusión, adquisición o venta de la totalidad o de una parte sustancial de sus activos o derechos de voto, con la excepción de una cesión a un competidor de monday.com, y siempre y cuando nos notifique dicha cesión por escrito de inmediato y el respectivo titular acepte por escrito asumir todas sus obligaciones en virtud de estas Condiciones. Nosotros podremos ceder nuestros derechos u obligaciones en virtud de estas Condiciones o transferir los derechos de propiedad y la titularidad de los Servicios a un tercero sin su consentimiento ni notificación previa. Sujeto a las condiciones anteriores, estas Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos. Cualquier cesión no autorizada en virtud de este artículo 22.5 será nula y sin efecto.

22.6. Divisibilidad. Estas Condiciones se harán cumplir hasta el máximo permitido por la Ley Aplicable. Si un juzgado competente determinara que cualquiera de las Condiciones es contraria a la Ley, el juzgado modificará dicha disposición y esta se interpretará de modo que logre los objetivos de la disposición original de la mejor manera y en la medida en que la Ley lo permita, y las demás disposiciones de las Condiciones permanecerán vigentes.

22.7 Ausencia de renuncia. Ningún incumplimiento o demora por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de estas Condiciones constituirá una renuncia a dicho derecho. Ninguna renuncia en virtud de estas Condiciones tendrá validez a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la parte considerada como la que otorga dicha renuncia.

22.8. Ausencia de dependencia. Usted reconoce y acepta que no depende de ninguna afirmación, garantía o declaración, y que no dispondrá de ningún recurso en relación con estas (ya se hagan de forma inocente o negligente), hecha por nosotros o por cualquier persona en representación nuestra, salvo lo establecido expresamente en las Condiciones o en un Formulario de Solicitud.

22.9. Normas adicionales sobre la aplicación móvil. Es posible que se apliquen Requisitos de distribución y normas de uso de Apple a usted o a los Servicios, los que constituyen una parte integral de este documento, al que quedan incorporados por referencia.

 

Suscríbase para recibir actualizaciones

Estas Condiciones podrán modificarse oportunamente de conformidad con lo aquí dispuesto. Consulte esta página con frecuencia para ver las actualizaciones o suscríbase para recibir notificaciones sobre cambios importantes en estas Condiciones.

Las presentes Condiciones del Servicio, junto con las otras condiciones y políticas mencionadas aquí, que se incorporan a este documento por referencia y del cual son parte integral, según sus modificaciones oportunas (las «Condiciones«), constituyen un acuerdo legal y vinculante a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia (según lo definido abajo), que rigen el acceso y el uso de www.monday.com y cualquier otro sitio web relacionado que sea de monday.com o sea operado por este (los «Sitios«), y el uso del Servicio de monday.com, y el registro en él (según lo definido abajo), a través de los Sitios, una aplicación móvil o cualquier otro medio. Las Condiciones son entre monday.com Ltd. («monday.com«, «nosotros«, «nos» o «nuestro(a)«) y usted, ya sea de forma individual o en nombre de su empleador o cualquier otra entidad que represente («usted» o «su«). En caso de que represente a su empleador o a otra entidad, declara por el presente ((i) que tiene autoridad legal plena para obligar a su empleador o a dicha entidad (según corresponda) de acuerdo con estas Condiciones, y (ii) que, después de leer y comprender estas Condiciones, acepta las Condiciones en nombre de su empleador o de la entidad (según corresponda). Las Condiciones serán vinculantes para su empleador o la entidad (según corresponda). A USTED SE LO CONSIDERARÁ UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SU EMPLEADOR O LA ENTIDAD (SEGÚN CORRESPONDA): (I) SI USA LA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO DE SU EMPLEADOR O LA ENTIDAD AL REGISTRARSE EN EL SERVICIO; Y (II) SI ES UN ADMINISTRADOR (SEGÚN LO DEFINIDO ABAJO).

DE ACUERDO CON LO ESTIPULADO EN LA SECCIÓN 2 A CONTINUACIÓN, EXISTEN DISTINTOS TIPOS DE USUARIOS DEL SERVICIO; POR LO TANTO, SALVO INDICACIÓN EN CONTRARIO, “USTED” HARÁ REFERENCIA AL CLIENTE Y A TODOS LOS TIPOS DE USUARIOS. USTED RECONOCE QUE ESTAS CONDICIONES SON VINCULANTES Y DECLARA Y MANIFIESTA SU ACEPTACIÓN, YA SEA: (I) AL HACER CLIC EN UN BOTÓN O MARCAR UNA CASILLA DE VERIFICACIÓN PARA ACEPTAR ESTAS CONDICIONES; O (II) AL REGISTRARSE EN monday.com, USAR LA APLICACIÓN O ACCEDER AL SERVICIO, LOS SITIOS O LA APLICACIÓN MÓVIL, LO QUE OCURRA PRIMERO (LA “FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA”).

SI NO ACEPTA CUMPLIR CON ESTAS CONDICIONES Y ESTAR OBLIGADO POR ESTAS, O NO TIENE LA AUTORIDAD PARA OBLIGAR A SU EMPLEADOR NI A OTRA ENTIDAD (SEGÚN CORRESPONDA), NO ACEPTE LAS CONDICIONES Y NO USE EL SERVICIO, LOS SITIOS O LA APLICACIÓN MÓVIL DE monday.com NI ACCEDA A ELLOS.

 

1. Nuestro Servicio.

1.1. Nuestro Servicio.

La plataforma monday.com es una herramienta de gestión visual de trabajo basada en la nube que transforma cómo trabajan los equipos, con el objetivo de construir una cultura de transparencia, responsabilidad y rendición de cuentas, que incluye todo tipo de funciones, interfaces y herramientas de programación de la aplicación que se ofrecen como parte de la plataforma monday.com, ya sea en línea o a través de una aplicación móvil (el «Servicio«). Pueden aplicarse Condiciones Específicas a Usted o a parte del Servicio. Dichas Condiciones Específicas se incorporan a este documento por referencia y son parte integral del presente.

1.2. Modificación o suspensión del Servicio.

Podemos agregar, modificar o suspender cualquier característica, función o herramienta, dentro del Servicio o los Sitios, a nuestra propia discreción y sin aviso previo; sin embargo, de hacer cambios significativos adversos en las funciones esenciales del Servicio, lo notificaremos mediante la publicación de un anuncio en los Sitios o a través del Servicio o mediante un correo electrónico.

1.3. Ausencia de obligación de lanzamientos y mejoras futuras.

Por el presente, declara que su compra del Servicio o los Servicios de Terceros (como se define abajo) no está condicionada a ningún lanzamiento futuro de funciones o características de nuestra parte, incluidas, entre otras, la continuación de: (i) un Servicio determinado más allá de su Plazo de Suscripción actual; o (ii) Servicios de Terceros, ni tampoco dependerá de ningún comentario público que hagamos, ya sea de forma oral o escrita, sobre cualquier función o característica.

1.4. Capacidad para aceptar las Condiciones.

Si accede y usa los Sitios o el Servicio, declara y garantiza que tiene al menos 16 años. Los Sitios o el Servicio están diseñados solo para personas de dieciséis (16) años o más. Nos reservamos el derecho de solicitar pruebas de su edad en cualquier momento para verificar el cumplimiento de este párrafo.

1.5. Soporte técnico y tiempo de actividad comprometido.

En la medida en que haya comprado una suscripción de nivel corporativo, tendrá derecho a recibir soporte técnico de primer nivel y un compromiso de tiempo de actividad, por parte de monday.com, de conformidad con el Acuerdo de Nivel del Servicio disponible en https://monday.com/terms/sla/, y sus modificaciones oportunas por monday.com.

1.6. Servicios adicionales.

El Cliente podrá decidir la compra de servicios adicionales a ser prestados por monday.com, sujetos a las Condiciones del Servicios Adicionales de monday.com.

 

2. Registro y administración de la cuenta.

2.1. Registro de la Cuenta.

Para registrarse en el Servicio por primera vez, deberá crear una cuenta dentro del Servicio. Cuando haya creado una cuenta («Cuenta«) y se haya registrado en el Servicio, se convertirá, de forma individual o en nombre de su empleador o la entidad para la que haya creado la Cuenta, en cliente de monday.com (el «Cliente«). El primer usuario de la Cuenta se asigna como Administrador («Administrador«) de forma automática.

2.2. Su información de registro.

Cuando crea una Cuenta o lo agregan en una Cuenta y crea su Perfil de Usuario (el «Perfil de Usuario«), usted: (i) acepta brindarnos información de registro precisa, completa y actualizada sobre usted; (ii) reconoce que garantizar la confidencialidad y la seguridad de su contraseña es responsabilidad suya; (iii) acepta que es plenamente responsable por todas las actividades que se realicen con su Perfil de Usuario y contraseña, incluida cualquier integración o uso de productos o servicios de terceros (y la divulgación de datos correspondiente) en relación con el Servicio; y (iv) se compromete a notificarnos a la brevedad por escrito si toma conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta o su Perfil de Usuario o cualquier violación de estas Condiciones. Podemos suponer que toda comunicación recibida desde su Perfil de Usuario fue realizada por usted. El Cliente tendrá la responsabilidad plena por cualquier pérdida, daño y perjuicio, responsabilidad y gasto causados por un uso no autorizado de la Cuenta, ya sea por usted o por cualquier otro Usuario o tercero en nombre suyo.

2.3. Verificación de usuario.

Comprende y acepta que podemos solicitarle que brinde información para confirmar su identidad y garantizar la seguridad de su Cuenta o Perfil de Usuario.  En caso de que usted o el Administrador pierdan acceso a la Cuenta o soliciten información sobre la Cuenta, nos reservamos el derecho a solicitarle a usted o a dicho Administrador (según corresponda) cualquier verificación que creamos necesaria antes de restablecer el acceso o brindar información sobre dicha Cuenta.

2.4. Administradores de Cuenta.

Los Administradores de una Cuenta se consideran, de forma solidaria, los representantes autorizados del Cliente. Toda decisión o acción realizada por cualquier Administrador se considera una decisión o acción del Cliente. Un Administrador puede asignar o agregar otros miembros de la Cuenta como Administradores, quienes tienen importantes privilegios y controles en relación con el uso del Servicio y la Cuenta, incluidos, entre otros: (i) controlar el uso de la Cuenta (por usted o por otros Usuarios); (ii) comprar Servicios y subir o bajar sus categorías; (iii) crear, supervisar o modificar las acciones y los permisos de los Usuarios; (iv) administrar el acceso a, controlar, eliminar, compartir publicaciones o modificar de cualquier otra forma, los Datos de Cliente (según lo definido abajo), de forma total o parcial; y (v) integrar o deshabilitar la integración con Servicios de Terceros. También reconoce que un representante de la entidad que sea dueña o que controle el dominio de la dirección de correo electrónico con la que se creó o registró su Cuenta puede administrar su Cuenta. Hay información más detallada sobre los derechos del Administrador en el Centro de ayuda.

2.5. Otros usuarios.

Hay varios tipos de usuarios de la Cuenta, como invitados, espectadores y miembros del equipo. Todos ellos están definidos dentro del Servicio y, en el presente, se los denomina «Usuarios Autorizados» o, junto con el Administrador, «Usuarios«. El plan de suscripción correspondiente que rige dicha Cuenta determina las características y las funciones disponibles para los Usuarios, y los Administradores de la Cuenta asignan y determinan los privilegios de cada Usuario Autorizado. Para obtener más información sobre los

derechos, los permisos y la definición de cada tipo de Usuario Autorizado, visite este Artículo del Centro de ayuda.

2.6. Responsabilidad de Usuarios Autorizados.

El Cliente es plenamente responsable de comprender las configuraciones, los privilegios y los controles del Servicio y de controlar a quién se permite que se convierta en Usuario y qué configuraciones y privilegios tiene dicho Usuario, incluidos, entre otros, el derecho de un Usuario a invitar a otros Usuarios (ya sean pagos o no), el derecho a agregar cargos a la Cuenta, el derecho a ingresar, modificar o compartir tableros, etc. El Cliente es responsable de las actividades de todos sus Usuarios, incluidos los Formularios de Solicitud que puedan enviar y cómo los Usuarios usan los Datos de Cliente, incluso si los Usuarios no son de la organización ni del dominio del Cliente. Además, el Cliente reconoce que nosotros consideraremos que toda acción hecha por un Usuario de una Cuenta de Cliente está autorizada por el Cliente, es decir que el Cliente no podrá hacer ningún reclamo en este sentido.

3. Sus Datos de Cliente.

3.1. Datos de Cliente.

Los Datos de Cliente son toda información, archivo adjunto, texto, imagen, informe, información personal o contenido de cualquier tipo que se suba o envíe, transmita o entregue de cualquier forma al Servicio o a través de este y que procesemos en nombre del cliente (los «Datos de Cliente«). Para aclarar cualquier duda, la Información Anónima (según lo definido abajo) no se considera como Datos de Cliente. El Cliente conserva todo derecho, titularidad, interés y control sobre los Datos de Cliente en la forma que se hayan entregado al Servicio. Sujeto a las Condiciones, el Cliente nos brinda una licencia de alcance mundial, limitada y libre de regalías para acceder, usar, procesar, copiar, distribuir, representar, exportar y mostrar los Datos de Cliente y, solo en la medida en que la modificación del formato de los Datos de Cliente para su presentación dentro del Servicio constituya una modificación o un trabajo derivado, la licencia mencionada incluye el derecho a hacer modificaciones y trabajos derivados. Dicha licencia se otorga por el presente con el objetivo único de: (i) mantener y brindar el Servicio; (ii) prevenir o abordar problemas técnicos o de seguridad y resolver las solicitudes de soporte; (iii) investigar cuando tengamos motivos de buena fe, o hayamos recibido una denuncia, para suponer que los Datos de Cliente violan estas Condiciones; (iv) cumplir con una citación o solicitud legal o cualquier otro proceso legal; y (v) según lo autorizado de forma expresa y por escrito por usted.

3.2. Responsabilidad por cumplimiento en relación con los Datos de Cliente.

Usted declara y garantiza: (i) que tiene o ha obtenido todos los derechos, las licencias, los consentimientos, los permisos, los poderes o la autoridad necesaria para otorgar los derechos previstos en el presente en relación con los Datos de Cliente que envíe, publique o muestre en el Servicio o a través de este; (ii) que los Datos de Cliente cumplen la Política de Uso Aceptable y están sujetos a dicha norma; y (iii) que los Datos de Cliente que envíe, el uso que usted haga de dichos Datos de Cliente y el uso que nosotros hagamos de dichos Datos de Cliente, según lo establecido en el presente, (a) no violan ninguna patente, derecho de autor, marca registrada ni otro tipo de propiedad intelectual, derecho de propiedad o privacidad, derecho de protección de datos o de publicidad de ningún tercero; (b) no violan ninguna ley, reglamento y convención aplicable a nivel local, estatal, federal o internacional, incluidas aquellas vinculadas con la privacidad de los datos y la transferencia y la exportación de datos (las «Leyes«); (c) no violan ninguna de sus políticas y condiciones ni las de terceros sobre Datos de Cliente, ahora o en el futuro. Aparte de nuestras obligaciones en relación con la seguridad y la protección de datos asumidas de forma expresa en la cláusula 6, no asumimos ninguna responsabilidad en relación con los Datos de Cliente y usted será plenamente responsable de los Datos de Cliente y las consecuencias de usar, divulgar, almacenar o transmitir dicha información. Por el presente se aclara de forma expresa que monday.com no controlará ni moderará los Datos de Cliente y que no podrá interponerse reclamo alguno contra monday.com por dicha omisión.

3.3. Limitación de información sensible.

No entregará al Servicio ninguna información protegida en virtud de leyes especiales y que exija un tratamiento específico, como, entre otras, (i) categorías de datos enumeradas en el Reglamento 2016/679, artículo 9(1), de la Unión Europea o cualquier otra ley o reglamentación similar en otra jurisdicción; (ii) información médica protegida en virtud de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud («HIPAA«, por sus siglas en inglés), según sus modificaciones y anexos, o cualquier ley similar en otra jurisdicción, excepto que el Cliente y monday.com suscriban por separado un Acuerdo de asociación comercial sobre HIPAA; y (iii) datos de tarjetas de crédito, débito o de otras formas de pago sujetas a las Normas de seguridad de datos de la industria de tarjetas de pago (PCI DSS, por sus siglas en inglés) u otros esquemas de tarjeta de crédito.

 

4. Publicaciones de Usuario.

4.1. Publicaciones de Usuario.

Los Sitios pueden tener determinadas características que permiten la publicación de comentarios, información y otros materiales (en conjunto, «Publicaciones de Usuario«) y el intercambio de dichas Publicaciones de Usuario con otros Usuarios o con el público en general. Al hacer Publicaciones de Usuario mediante los Sitios, usted nos otorga una licencia de acceso, uso, copia, reproducción, procesamiento, adaptación, publicación, transmisión, alojamiento y presentación de dichas Publicaciones de Usuario con cualquier objetivo o fin comercial, incluidos, entre otros, para publicitar y promover a monday.com, el Servicio o los Sitios y con cualquier otro objetivo lícito, en cualquier formato multimedia (p. ej., impreso, sitio web, electrónico, transmisión), y usted por el presente renuncia o, en la medida en que lo permita la ley, cede a monday.com todos los derechos morales sobre las Publicaciones de Usuario.

4.2. Responsabilidad por las Publicaciones de Usuario.

Usted reconoce y acepta: (i) que tiene o ha obtenido todos los derechos, las licencias, los consentimientos, los permisos, los poderes o la autoridad necesarios para otorgar los derechos establecidos por el presente en relación con cualquier Publicación de Usuario que haga, publique o envíe en el Servicio o a través de este; (ii) que no controlamos ni somos responsables por otro contenido o publicaciones que se hagan en nuestros Sitios o Servicios por otros; (iii) que, al usar el Servicio o los Sitios, puede estar expuesto a contenidos o publicaciones de otros usuarios o visitantes del sitio que sean ofensivas, indecentes, imprecisas, engañosas o de otra forma ilícitas; (iv) que cualquier Publicación de Usuario se hace de conformidad con la Política de Uso Aceptable y se encuentra sujeta a esta.

 

5. Derechos de propiedad intelectual; licencia.

5.1. Nuestra propiedad intelectual.

El Servicio y los Sitios, incluidos los materiales como el software, la interfaz de programación de la aplicación, el diseño, el texto, los artículos de editorial, el texto informativo, las fotografías, las ilustraciones, los fragmentos de audio y video, el material artístico y otros materiales gráficos, los nombres, los logotipos, las marcas registradas y las marcas de servicio (sin incluir los Datos de Cliente), toda tecnología subyacente y relacionada, y toda modificación, mejora o trabajo derivado de lo antedicho (en conjunto, los «Materiales de monday.com«), son propiedad de monday.com y sus licenciantes, y podrán protegerse mediante las leyes y los tratados sobre propiedad intelectual o derecho de autor correspondientes. Entre usted y monday.com, monday.com retiene todo derecho, título e interés, incluidos los derechos de propiedad intelectual, sobre los Materiales de monday.com.

5.2. Referencia del cliente.

El Cliente declara y acepta que monday.com tiene el derecho de usar el nombre y el logotipo del Cliente para identificar al Cliente como cliente de monday.com o Usuario del Servicio en el sitio web y los materiales de comercialización de monday.com o de otra forma mediante anuncios públicos. El Cliente puede comunicarse con [email protected] para revocar dicho derecho en cualquier momento.

5.3. Sus derechos de acceso y uso.

Sujeto a los términos y condiciones del presente, y a su cumplimiento, y específicamente en estricto cumplimiento con nuestra Política de Uso Aceptable, le otorgamos el derecho limitado, de alcance mundial, no exclusivo y no transferible de ingresar en los Servicios y los Sitios y utilizarlos, durante el Plazo de Suscripción aplicable, solo para los fines internos del Cliente.

5.4. Restricciones de uso.

Excepto según lo autorizado de forma expresa en el presente, ni usted ni ningún Usuario Autorizado o tercero con autorización suya podrán: (i) entregar, vender, alquilar, compartir, sublicenciar, divulgar, publicar, ceder, comercializar, revender, mostrar, transmitir, emitir, transferir o distribuir ninguna parte del Servicio o de los Sitios a ningún tercero, incluidos, entre otros, sus afiliados, ni usar el Servicio en ningún acuerdo con una empresa de servicios; (ii) evitar, deshabilitar o interferir de otra forma con las funciones vinculadas con la seguridad de los Sitios o del Servicio o con las funciones que impiden o limitan el uso o la copia de contenidos o que limitan el uso del Servicio o los Sitios; (iii) hacer ingeniería inversa, descompilar o desarmar, descifrar o intentar una derivación del código fuente del Servicio o los Sitios, o cualquiera de sus componentes; (iv) copiar, modificar, traducir, remendar, mejorar, alterar, cambiar o crear cualquier trabajo derivado a partir del Servicio o los Sitios, o cualquier parte de estos; (v) adoptar medidas que supongan, o puedan suponer (a criterio exclusivo de monday.com), una carga ilógica o desproporcionada sobre la infraestructura de monday.com o la infraestructura que soporta los Sitios o el Servicio; (vi) interferir o intentar interferir con la integridad

o el funcionamiento adecuado del Servicio o de los Sitios, o cualquier actividad relacionada; (vii) eliminar, anular, ocultar o alterar la identificación, la atribución o los avisos de derecho de autor, las marcas registradas u otros derechos de propiedad de monday.com o de cualquier tercero, colocados o provistos como parte del Servicio o de los Sitios, ni usar o mostrar los logotipos del Servicio o de los Sitios sin la autorización previa por escrito de monday.com; (viii) usar el Servicio o los Sitios con fines de competencia, lo que incluye el desarrollo de un servicio o un producto que compita con estos; o (ix) animar o ayudar a cualquier tercero (incluidos otros Usuarios Autorizados) para que realice cualquiera de las acciones mencionadas.

5.5. Comentarios.

Como Usuario del Servicio o de los Sitios, puede brindar sugerencias, opiniones, solicitudes de funciones u otros tipos de comentarios sobre cualquiera de los Materiales de monday.com, el Servicio de monday.com, la API (en caso de que sea un Administrador) o los Sitios («Comentarios«). Dichos Comentarios se consideran una parte integral de los Materiales de monday.com y, como tales, son propiedad exclusiva de monday.com sin restricciones ni limitaciones de uso de ningún tipo. monday.com puede implementar o rechazar dichos Comentarios, sin limitación ni obligación de ningún tipo. Usted (i) declara y garantiza que dichos Comentarios son precisos, completos y no violan ningún derecho de terceros; (ii) cede de manera irrevocable a monday.com todo título, interés y derecho que pueda tener sobre dichos Comentarios; y (iii) renuncia de manera expresa e irrevocable a todo reclamo vinculado con cualquier derecho moral, artístico o similar, pasado, presente o futuro, a nivel global, sobre dichos Comentarios.

5.6. Uso de la API.

Podemos ofrecer una interfaz de programación de aplicación que brinda formas adicionales de acceder al Servicio y usarlo («API«, por su sigla en inglés). Dicha API se considera parte del Servicio y su uso está sujeto a estas Condiciones. Sin perjuicio de las cláusulas 5.1 a la ‎5.4 del presente, solo podrá ingresar a nuestra API y usarla para los fines comerciales internos del Cliente, con el objetivo de crear interoperabilidad e integración entre el Servicio y otros productos, servicios o sistemas que usted o el Cliente usen a nivel interno. Cuando use la API, debe seguir las pautas pertinentes del desarrollador. Nos reservamos el derecho de, en cualquier momento, modificar o suspender, de manera temporal o permanente, el acceso suyo o del Cliente a la API (o a cualquier parte de esta), con o sin aviso previo. La API está sujeta a cambios y modificaciones, y usted es plenamente responsable de garantizar que su uso de la API sea compatible con la versión actual.

 

6. Privacidad y seguridad.

6.1. Seguridad.

monday.com implementa medidas y procedimientos de seguridad razonables para ayudarlo a proteger sus Datos de Cliente. Puede obtener más información sobre las medidas y procedimientos de seguridad en la Página de Seguridad, según sus actualizaciones oportunas.

6.2. Política de Privacidad.

Como parte del acceso o el uso del Servicio y los Sitios, podemos recopilar, acceder, usar y compartir determinados Datos Personales (según lo definido en la Política de Privacidad) suyos o sobre usted. Lea la Política de Privacidad, que se incorpora al presente por referencia, para obtener una descripción sobre dichas prácticas de recopilación y uso de datos.

6.3. Acuerdo de Procesamiento de Datos («DPA«).

Al usar el Servicio, el Cliente también acepta el Acuerdo de Procesamiento de Datos («DPA» por sus siglas en inglés), que rige el Procesamiento de Datos Personales (según la definición de ambos términos en el DPA) en nombre del Cliente, en la medida en que dichos Datos Personales estén sujetos al Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 (el «RGPD«).

6.4. Información Anónima.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición en estas Condiciones, podemos recopilar, usar y publicar Información Anónima (según lo definido abajo) sobre su uso del Servicio o los Sitios, y divulgarla con el objetivo de brindar, mejorar y publicar nuestros productos y servicios, incluidos los Sitios y el Servicio, y con otros objetivos comerciales. «Información Anónima» es la información que no permite la identificación de una persona, como la información agregada y de análisis. monday.com es propietaria de toda la Información Anónima que monday.com recopila u obtiene.

 

7. Servicios de Terceros; enlaces.

7.1. Servicios de Terceros.

El Servicio le permite contratar y obtener determinados servicios, productos, aplicaciones y herramientas de terceros en relación con el Servicio, incluidos, entre otros, widgets y aplicaciones de terceros brindados a través de nuestra oferta de integraciones o que usted decida conectar mediante la API, como parte del Servicio (en conjunto, «Servicios de Terceros«).

7.2. Relación independiente.

Usted reconoce y acepta que, sin importar cómo se ofrezcan los Servicios de Terceros, solo actuamos como una plataforma intermediaria entre usted y dichos Servicios de Terceros, y no patrocinamos ninguno de dichos Servicios de Terceros de ninguna forma, ni tendremos responsabilidad ni obligación alguna en relación con dichos Servicios de Terceros. Su relación con los Servicios de Terceros y las condiciones sobre el pago y uso de los Servicios de Terceros, incluidos, entre otros, el cobro, el procesamiento y el uso de sus datos por parte de dichos Servicios de Terceros, están sujetos a un acuerdo contractual separado entre usted y el proveedor de dicho Servicio de Terceros (el «Acuerdo con Terceros«). No somos parte ni tenemos responsabilidad alguna, de ninguna forma, sobre el cumplimiento que usted o el proveedor hagan del Servicio de Terceros en relación con el Acuerdo con Terceros.

7.3. La integración con Servicios de Terceros y sus Datos de Cliente.

A través del Servicio, usted y cualquier otro Usuario Autorizado dentro de la Cuenta podrán activar una integración de su Cuenta, incluidos los tableros dentro de la Cuenta (o una parte de estos) con Servicios de Terceros, lo que permitirá el intercambio, la transmisión, la modificación o la eliminación de datos entre nosotros y el Servicio de Terceros, incluidos, entre otros, los Datos de Cliente, cuyo alcance está determinado por las acciones correspondientes y definidas por dicha integración. Usted reconoce por el presente que todo acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de los datos, incluidos los Datos de Cliente, por un Servicio de Terceros se rige por el Acuerdo con Terceros, incluida toda política de privacidad aplicable. monday.com no será responsable de ningún acceso, recopilación, transmisión, procesamiento, almacenamiento o cualquier otro uso de los datos, incluidos los Datos de Cliente, por el Servicio de Terceros o por acciones, omisiones o prácticas generales de privacidad y seguridad de dicho Servicio de Terceros. Al hacer una integración con los Servicios de Terceros o al usarlos, usted reconoce y acepta que: (a) es plenamente responsable del cumplimiento de las restricciones, leyes y reglamentaciones sobre privacidad aplicables, incluido el uso que usted haga del Servicio de Terceros y otras actividades que usted pudiera realizar o que pudiera autorizar a terceros, incluido el Servicio de Terceros; (b) las actividades y el uso de datos de su parte y de cualquier otro Usuario dentro de la Cuenta pueden provocar una modificación o eliminación de datos en la Cuenta (es decir, Datos de Cliente) y en el Servicio de Terceros integrado. No tendremos ninguna obligación por dichas modificaciones o eliminaciones de datos en la Cuenta con nosotros o en el Servicio de Terceros integrado.

7.4. Limitaciones y condiciones de uso.

monday.com y los Servicios de Terceros pueden imponer, cada uno a su entera discreción, condiciones o limitaciones adicionales sobre el uso y acceso a determinados Servicios de Terceros, como un límite sobre la cantidad de acciones o de otros usos (según corresponda), entre otros. Dichas condiciones o limitaciones adicionales se indicarán según corresponda dentro del Servicio o del Servicio de Terceros, o se notificarán de otra forma a usted o a cualquier otro Usuario pertinente de la Cuenta.

7.5. Mercado de monday.com.

monday.com puede ofrecer Servicios de Terceros mediante el Mercado de monday.com. Su uso del Mercado de monday.com está sujeto a las Condiciones del Servicio del Mercado de monday.com.

7.6. Pago de Servicios de Terceros.

Los Servicios de Terceros podrán ofrecerse sin cargo o a cambio de un pago, cobrado por el Servicio de Terceros directamente o por monday.com. Siempre que se deba pagar el Servicio de Terceros, estará indicado junto a la oferta del Servicio de Terceros, excepto que dicho precio esté incluido dentro del Plan de Suscripción (según se define abajo) del Servicio. Siempre que monday.com cobre al cliente en nombre propio y no como representante del Servicio de Terceros, las condiciones de pago, incluido el pago de cargos, la política de renovación y la de reembolsos, se regirán por las cláusulas 8 y ‎9 del presente. Siempre que monday.com cobre al Cliente en nombre de los Servicios de Terceros,

el Cliente reconoce que monday.com solo actúa como intermediario para facilitar o cobrar el cargo y los impuestos aplicables del Cliente en concepto del Servicio de Terceros. Por lo tanto, todos los asuntos vinculados con el pago, incluido el pago de tarifas, la política de renovación y la de reembolsos, se regirán por el Acuerdo con Terceros.

7.7. Modificación de cargos.

El Cliente reconoce que monday.com y cualquier Servicio de Terceros podrán modificar los cargos por los Servicios de Terceros de manera oportuna, incluida la aplicación de un cargo nuevo en concepto de un Servicio de Terceros que antes se brindaba sin cargo.

7.8. Suspensión de un Servicio de Terceros.

monday.com y los Servicios de Terceros se reservan el derecho de suspender el uso o la disponibilidad de cualquier Servicio de Terceros, por cualquier motivo y sin obligación de brindar ninguna explicación o aviso previo. Dicha suspensión podrá derivar en la incapacidad de usar determinadas funciones y acciones del Servicio de Terceros junto con nuestro servicio.

7.9. Enlaces.

Los Sitios, el Servicio o los Servicios de Terceros podrán tener enlaces a sitios web de terceros que no son nuestros ni están controlados por nosotros (los «Enlaces«). Usted reconoce que no tenemos control ni asumimos responsabilidad alguna por el contenido, las políticas o las prácticas de privacidad de ningún sitio web de terceros. Usted: (i) es el único responsable por el uso y la vinculación con sitios web de terceros y cualquier contenido que envíe o publique en un sitio web de terceros; y (ii) nos libera de forma expresa de toda responsabilidad que pudiera derivarse del uso que usted haga, o el uso por todos los Usuarios, en el caso de un Cliente, de cualquier sitio web de terceros. Por consiguiente, le aconsejamos que lea los términos y condiciones, y la política de privacidad de cada sitio web de terceros que decida visitar.

7.10. Limitaciones de responsabilidad.

monday.com NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ENLACE O SERVICIO DE TERCEROS, INCLUIDO, ENTRE OTROS, EL FUNCIONAMIENTO O LA INTEROPERABILIDAD DE DICHO SERVICIO DE TERCEROS CON NUESTRO SERVICIO, LA SEGURIDAD, LA EXACTITUD, LA CONFIABILIDAD, LAS PRÁCTICAS DE PROTECCIÓN Y PROCESAMIENTO DE DATOS Y LA CALIDAD DE SUS OFERTAS, NI POR ACTOS U OMISIONES DE TERCEROS. AL ACCEDER O USAR LOS SERVICIOS DE TERCEROS, USTED RECONOCE QUE SU ACCESO Y USO DE LOS SERVICIOS DE TERCEROS SON A SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURARSE DE QUE EL FUNCIONAMIENTO Y LAS PRÁCTICAS DE DICHO SERVICIO DE TERCEROS, ADEMÁS DEL ACUERDO CON TERCEROS CORRESPONDIENTE, SEAN ACORDES A SUS NECESIDADES.

 

8. Plazo de Suscripción, renovación y pago de cargos.

8.1. Formulario de Solicitud.

Nuestro Formulario de Solicitud puede completarse y enviarse de distintas formas, ya sea mediante un formulario en línea o pantallas dentro del producto, o de cualquier otra manera acordada mutuamente contra la entrega de un formulario físico por el Cliente o cualquier otro Usuario de monday.com, incluso por correo, correo electrónico o cualquier otro mecanismo de entrega física o electrónica (el «Formulario de Solicitud«). Dicho Formulario de Solicitud incluirá, como mínimo, el Servicio solicitado, el plan de suscripción, el plazo de suscripción y los cargos de suscripción asociados.

8.2. Plazo de Suscripción.

El Servicio se presta en forma de suscripción durante el plazo especificado en el Formulario de Solicitud, de conformidad con el plan de suscripción correspondiente comprado en virtud del Formulario de Solicitud (el «Plazo de Suscripción» y el «Plan de Suscripción«, respectivamente, y la «Suscripción» en conjunto).

8.3. Cargos de Suscripción.

Como contraprestación por el Servicio (excepto el Servicio de Prueba), el Cliente pagará los cargos correspondientes por la Suscripción comprada, según lo establecido en el Formulario de Solicitud (los «Cargos de Suscripción«). Excepto que se indique lo contrario, los Cargos de Suscripción son en dólares estadounidenses. El Cliente nos autoriza por el presente, ya sea de forma directa o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos, a cobrar dichos Cargos de Suscripción mediante el método de pago seleccionado por el Cliente a la fecha de vencimiento. Excepto que se indique lo contrario en el presente, los Cargos de Suscripción no se pueden cancelar y no son reembolsables. Nos reservamos el derecho de modificar los Cargos de Suscripción en cualquier momento, con aviso previo al Cliente si dicho cambio pudiera afectar la suscripción existente del Cliente al momento de renovación. En caso de imposibilidad de cobrar los Cargos adeudados

por el Cliente, podemos, a nuestra entera discreción (y sin obligación alguna), volver a intentar el cobro en otro momento, o suspender o cancelar la Cuenta, sin aviso previo.

8.4. Impuestos.

Los Cargos de Suscripción no incluyen impuestos (como el impuesto al valor agregado, el impuesto de venta, el impuesto de uso, impuestos especiales, impuesto sobre bienes y servicios, etc., entre otros), gravámenes o aranceles que pudieran aplicarse en relación con estas Condiciones y la compra o venta del Servicio (los «Impuestos«), excepto los Impuestos cobrados sobre nuestra renta. Si el Cliente estuviera en una jurisdicción que obligara al Cliente a deducir o retener Impuestos u otros montos de cualquier monto pagadero a nosotros, debe notificarnos al respecto por escrito a la brevedad y aunaremos esfuerzos para evitar la retención de dichos Impuestos; sin perjuicio de ello, en cualquier caso, el Cliente asumirá la responsabilidad plena y la obligación de pagar dicho Impuesto y se considerará que el Impuesto se agrega por encima de los Cargos de Suscripción pagaderos por el Cliente.

8.5. Actualizaciones de la Suscripción.

Durante el Plazo de Suscripción, el Cliente puede mejorar su Plan de Suscripción mediante: (i) el agregado de Usuarios Autorizados; (ii) la mejora a un tipo superior de Plan de Suscripción; (iii) el agregado de características y funciones complementarias; o (iv) la mejora a un Plazo de Suscripción más largo (en conjunto, las «Actualizaciones de la Suscripción«). Algunas Actualizaciones de la Suscripción u otros cambios pueden considerarse como una compra nueva y, por lo tanto, se reiniciará el Plazo de Suscripción, y otros no, según lo previsto dentro del Servicio o el Formulario de Solicitud. En caso de una Actualización de la Suscripción, se facturará al Cliente el monto de aumento correspondiente de los Cargos de Suscripción según las tarifas vigentes en ese momento (salvo que se indique lo contrario en un Formulario de Solicitud), ya sea: (i) prorrateado según el resto del Plazo de Suscripción vigente en ese momento; o (2) siempre que el Plazo de Suscripción se restablezca debido a la Actualización de la Suscripción, entonces los Cargos de Suscripción ya pagados por el Cliente se deducirán de los Cargos de Suscripción nuevos y actualizados y la diferencia será pagadera por el Cliente a partir de la fecha de la Actualización de la Suscripción.

8.6. Agregado de Usuarios.

El cliente reconoce que, a menos que haya deshabilitado estas opciones: (i) los Usuarios dentro de un mismo dominio de correo electrónico podrán unirse de forma automática a la Cuenta; y (ii) los Usuarios dentro de la Cuenta del Cliente podrán invitar a otras personas para agregarlas a la Cuenta como Usuarios (en conjunto, «Aumento de Usuarios«). Para obtener más información sobre estas opciones y cómo deshabilitarlas, visite nuestro Centro de ayuda. Salvo que se acuerde lo contrario en el Formulario de Solicitud, todo cambio en la cantidad de Usuarios dentro de una Cuenta determinada se facturará de manera prorrateada por el resto del Plazo de Suscripción vigente en ese momento. Facturaremos al Cliente, ya sea al momento del Aumento de Usuarios o al final del mes correspondiente, según lo comunicado al Cliente.

8.7. Uso excesivo.

Tendremos derecho, sin limitación alguna y a nuestro criterio, si consideramos que el Cliente o cualquiera de sus Usuarios han usado el Servicio de forma indebida o excesiva en comparación con el uso estándar previsto (a nuestra discreción), a ofrecer la Suscripción a un precio distinto o imponer limitaciones adicionales en relación con la carga, el almacenamiento, la descarga y el uso del Servicio, incluidas, sin limitaciones, las restricciones sobre los Servicios de Terceros, el tráfico de red y el ancho de banda, el tamaño o la longitud del contenido, la calidad o el formato del contenido, las fuentes de contenido, el volumen del tiempo de descarga, etc.

8.8. Facturación.

Como parte del registro o la entrega de información para la facturación dentro del Servicio, el Cliente acepta brindarnos información de facturación actualizada, precisa y completa, y el Cliente nos autoriza (ya sea de forma directa o a través de nuestras afiliadas, subsidiarias u otros terceros) para facturar, solicitar y cobrar pagos (o cobrar, reembolsar o hacer otras acciones de facturación) del método de pago o la cuenta bancaria designada del Cliente y hacer todas las consultas que consideremos necesarias para validar la cuenta de pago designada o la información financiera del Cliente, con el objetivo de garantizar el pago oportuno, incluso en pos de recibir detalles de pago actualizados de la empresa de la tarjeta de crédito o la cuenta bancaria del Cliente (p. ej., una fecha de vencimiento o un número de tarjeta actualizados que pudiéramos recibir por parte de la empresa de la tarjeta de crédito del Cliente).

8.9. Renovación automática de la suscripción.

A fin de garantizar que el Cliente no sufra ninguna interrupción ni pérdida de servicios, la Suscripción del Cliente incluye por defecto una opción de renovación automática. En virtud de ella, a menos que el Cliente desactive la opción de renovación automática o cancele la Suscripción antes del vencimiento, la Suscripción se renovará automáticamente al final del Plazo de Suscripción

correspondiente durante un periodo igual en tiempo al Plazo de Suscripción original (sin contar los periodos extendidos) y, salvo notificación en contrario al Cliente, al mismo precio (sujeto a los cambios en los Impuestos aplicables y sin incluir ningún descuento u oferta promocional que se haya brindado en el primer Plazo de Suscripción). Por consiguiente, a menos que el Cliente o nosotros cancelemos la Suscripción antes de su vencimiento, intentaremos cobrar de forma automática al Cliente los Cargos de Suscripción en la fecha de vencimiento o inmediatamente antes del vencimiento del Plazo de Suscripción correspondiente. Si el Cliente desea evitar dicha renovación automática, el Cliente deberá cancelar la Suscripción (o deshabilitar la opción de renovación automática), en cualquier momento antes del vencimiento, a través de las configuraciones de la Cuenta o comunicándose con el equipo de Éxito del Cliente. Excepto según lo previsto expresamente en estas Condiciones, en caso de que un Cliente cancele su suscripción, durante un Plazo de Suscripción, la Suscripción no se renovará por un periodo adicional, pero no se reembolsará ni se le acreditará al Cliente ningún saldo por periodos no utilizados dentro del Plazo de Suscripción.

8.10. Descuentos y promociones.

Excepto disposición expresa en contrario en un acuerdo legalmente vinculante distinto, si el Cliente recibe un descuento especial u otra oferta promocional, el Cliente reconoce que, a la renovación de su Suscripción, monday.com renovará dicha Suscripción con el Cargo de Suscripción completo aplicable al momento de la renovación.

8.11. Créditos.

Todo crédito que pueda acumularse en la Cuenta del Cliente, por cualquier motivo (los «Créditos«), vencerá y no tendrá vigencia ni validez en caso de: (i) vencimiento o suspensión de la Suscripción correspondiente de la Cuenta donde se otorgaron dichos Créditos; o (ii) en el caso de Créditos acumulados en una Cuenta con una Suscripción de Prueba (según se define abajo) que no se haya actualizado a un Plan de Suscripción, cuando finalice un plazo de 90 días desde la acumulación de dichos Créditos; en ambos casos, lo que ocurra primero. Excepto disposición expresa en contrario, los Créditos solo podrán usarse para pagar los Servicios y no Servicios de Terceros ni otros cargos de ningún tipo. Siempre que se adeuden cargos por Servicios, los Créditos acumulados se utilizarán para cubrir los Cargos de Suscripción y el saldo restante se cobrará del método de pago correspondiente del Cliente. Los Créditos no tendrán valor monetario (excepto para la compra de Servicios según los términos limitados que se especifican en el presente) ni valor de intercambio, y no serán transferibles ni reembolsables.

8.12. Pagos a través de un Revendedor.

Si el Cliente compró un Servicio a un revendedor o distribuidor autorizado por nosotros («Revendedor«), en el caso de que haya conflictos entre estas Condiciones y el acuerdo celebrado por el Cliente y el Revendedor correspondiente, incluida cualquier orden de compra («Acuerdo con el Revendedor«), entonces prevalecerán estas Condiciones en la relación entre el Cliente y monday.com. Cualquier derecho otorgado al Cliente o a cualquier otro Usuario en dicho Acuerdo con el Revendedor que no esté previsto en estas Condiciones solo tendrá vigencia en relación con el Revendedor. En dicho caso, el Cliente deberá procurar la reparación o el cumplimiento de tales derechos únicamente contra el Revendedor y no contra monday.com. Para más claridad, el acceso del Cliente y de sus Usuarios al Servicio está sujeto a que nosotros recibamos de parte del Revendedor el pago realizado por el Cliente al Revendedor de los Cargos correspondientes. El Cliente reconoce por el presente que, en cualquier momento y a nuestra discreción, la facturación de los Cargos de Suscripción puede cederse a nosotros, de manera que el Cliente nos pagará directamente los Cargos de Suscripción correspondientes.

 

9. Política de reembolsos; devolución.

9.1. Política de reembolsos.

Si el Cliente no está satisfecho con la compra inicial de un Servicio, puede cancelar dicho Servicio mediante la entrega de una notificación por escrito en un plazo de 30 días desde la compra inicial de dicho Servicio (el «Periodo de Reembolso«). Si el Cliente cancela la compra inicial de un Servicio, dentro del Periodo de Reembolso, reembolsaremos al Cliente la parte prorrateada de los Cargos de Suscripción sin usar ni vencer pagados por adelantado por el Cliente en relación con dicho periodo cancelado de la Suscripción, a menos que la ley aplicable exija otra suma similar, en la misma moneda que la usada originalmente para el pago (el «Reembolso«). El Reembolso solo aplica a la compra inicial del Servicio por parte del Cliente y no aplica a las compras adicionales, mejoras, modificaciones o renovaciones de dicho Servicio. Cabe observar que no estamos obligados a hacer Reembolsos por diferencias originadas a partir de los tipos de cambio o cargos cobrados al Cliente por terceros, como cargos por transferencia bancaria. Después del Periodo de Reembolso, los Cargos de Suscripción no son reembolsables ni cancelables. En la medida en que lo permita la ley, si determinamos que una notificación de cancelación se entregó con mala fe o en un intento ilegítimo de evitar el pago de Servicios recibidos y gozados, nos reservamos el derecho a rechazar la solicitud de Reembolso del Cliente. Sujeto a lo antedicho, en caso de cancelación por parte del cliente en virtud de esta cláusula 9.1, todas las obligaciones de pago pendientes se tornarán pagaderas inmediatamente según el Plazo de Suscripción usado. El Cliente enviará a monday.com todo cargo adeudado a monday.com en virtud de estas Condiciones a la brevedad.

9.2. Servicios no reembolsables.

Algunos servicios pueden no estar sujetos a reembolso. En tal caso, identificaremos dichos Servicios como no reembolsables y el Cliente no tendrá derecho, y no tendremos ninguna obligación, de cancelación del Servicio y otorgamiento de un Reembolso.

9.3. Devolución.

Si, en cualquier momento, se registra una denegación, devolución u otro tipo de rechazo de cargos por Cargos de Suscripción pagaderos en la Cuenta del Cliente («Devolución«), se considerará como una violación de las obligaciones de pago del Cliente en virtud del presente y podrá deshabilitarse o suspenderse el uso del Servicio por el Cliente hasta que el Cliente renueve la suscripción del Servicio correspondiente y pague los Cargos de Suscripción respectivos por completo, incluido todo cargo y gasto asumido por nosotros o por un Servicio de Terceros en concepto de cada Devolución recibida (incluidos los cargos y las comisiones de procesamiento asumidos por el procesador de pagos), sin perjuicio de cualquier otra reparación que pudiera corresponder en nuestro beneficio de acuerdo con estas Condiciones o la Ley aplicable.

 

10. Servicio de Prueba; Servicios de Lanzamiento Previo.

10.1. Servicio de Prueba.

Podemos ofrecer, ocasionalmente, parte de nuestros Servicios o todos ellos en una versión de prueba sin cargo y sin obligación («Servicio de Prueba«). Se le informará el plazo del Servicio de Prueba dentro del Servicio, en un Formulario de Solicitud, excepto que se suspenda de forma anticipada por el Cliente o por nosotros, por cualquier motivo o sin motivo alguno. Nos reservamos el derecho a modificar, cancelar o limitar el Servicio de Prueba en cualquier momento y sin obligación ni justificación. En relación con un Servicio de Prueba que es una versión de prueba del Plan de Suscripción (la :Suscripción de Prueba«), cuando finalice la Suscripción de Prueba, podemos cambiar la dirección web de la Cuenta en cualquier momento sin aviso previo por escrito.

10.2. Servicios de Lanzamiento Previo.

Cabe destacar que podemos ofrecer, ocasionalmente, determinados Servicios en versiones Alfa o Beta (los «Servicios de Lanzamiento Previo«) y hacemos todo lo posible para identificar dichos Servicios de Lanzamiento Previo como tales. Los Servicios de Lanzamiento Previo son Servicios que aún están en proceso de desarrollo y, por lo tanto, pueden no funcionar del todo o estar incompletos, y pueden tener fallas, suspensiones o no funcionar según lo deseado y programado, más de lo habitual.

10.3. Condiciones que rigen el Servicio de Prueba y los Servicios de Lanzamiento Previo.

El Servicio de Prueba y los Servicios de Lanzamiento Previo se rigen por estas Condiciones en tanto, sin perjuicio de cualquier disposición al contrario en estas Condiciones o en otro lado, en relación con el Servicio de Prueba y los Servicios de Lanzamiento Previo, (i) dichos servicios se licencian en virtud del presente «en su estado actual», «con todas sus fallas» y «según su disponibilidad», sin ningún tipo de garantía, expresa o tácita; (ii) no aplicará el compromiso de indemnización de nuestra parte dispuesto en la cláusula 16.2 del presente; y (iii) LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE monday.com, SUS AFILIADAS O LOS PROVEEDORES EXTERNOS DE SERVICIOS, EN VIRTUD DE ESTAS CONDICIONES O EN RELACIÓN CON ELLAS (INCLUIDOS LOS SITIOS, EL SERVICIO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS), NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO LOS USD 100. No prometemos que ningún Servicio de Prueba o Servicios de Lanzamiento Previo esté disponible para usted o en general.

 

11. Plazo y rescisión; suspensión.

11.1. Plazo.

Estas Condiciones tienen plena validez y vigencia a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia hasta el final del Servicio incluido en la Cuenta, ya sea pago o no, excepto que finalice de manera anticipada de conformidad con estas Condiciones.

11.2. Rescisión.

Tanto el Cliente como nosotros podremos rescindir el Servicio y estas Condiciones, previa notificación por escrito, si (a) la otra parte incumple estas Condicionas de forma significativa y, en la medida en que el incumplimiento sea

subsanable, dicho incumplimiento no se subsana dentro de un plazo razonable, el cual no deberá ser menor a 10 días desde el envío de una notificación por escrito por la parte afectada; o (b) finalizan las operaciones comerciales o se inicia un proceso de quiebra y no se lo desestima dentro de un plazo de 45 días.

11.3. Rescisión por parte del Cliente.

El Cliente podrá rescindir su Suscripción del Servicio mediante la cancelación del Servicio o la eliminación de la Cuenta; sin embargo, dicha cancelación no liberará al Cliente de la obligación de pagar los Cargos de Suscripción correspondientes, excepto cuando dicha rescisión se haga dentro del Periodo de Reembolso. De conformidad con la cláusula 9 anterior, excepto acuerdo mutuo al contrario entre el Cliente y nosotros por escrito, la fecha efectiva de dicha rescisión será al final del Plazo de Suscripción vigente en ese momento. La obligación del Cliente de pagar los Cargos de Suscripción hasta el final de dicho Plazo de Suscripción continuará con plena vigencia, y el Cliente no tendrá derecho al reembolso de ningún Cargo de Suscripción pagado previamente.

11.4. Efecto de la rescisión del Servicio.

En caso de rescisión o vencimiento de estas Condiciones, la Suscripción del Cliente y todos los derechos otorgados en virtud del presente finalizarán, y podremos cambiar la dirección web de la Cuenta. El Cliente tiene la responsabilidad plena de exportar los Datos de Cliente antes de dicha rescisión o vencimiento. En caso de que el Cliente no elimine los Datos de Cliente de la Cuenta, podremos continuar con su almacenamiento y alojamiento hasta que el Cliente elimine dichos Datos de Cliente o hasta que nosotros lo hagamos, a nuestra entera discreción. Durante ese plazo, el Cliente aún podrá hacer un uso limitado del Servicio para exportar los Datos de Cliente (el «Modo Solo Lectura«), pero cabe destacar que no tenemos obligación alguna de mantener el Modo Solo Lectura y, por lo tanto, podremos finalizar dicho plazo en cualquier momento, con o sin aviso previo al Cliente y, en consecuencia, eliminar los Datos de Cliente. El Cliente acepta lo antedicho y su responsabilidad plena de exportar o eliminar los Datos de Cliente antes de la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones y, por lo tanto, no tendremos responsabilidad alguna hacia el Cliente ni hacia ningún Usuario o tercero en relación con lo mencionado. Excepto disposición expresa al contrario, la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones no liberarán al Cliente de su obligación de pagar los Cargos de Suscripción adeudados.

11.5. Continuidad.

Las cláusulas 2.6 (Responsabilidad de Usuarios Autorizados), ‎3 (Datos de Cliente), ‎6 (Privacidad y seguridad), ‎7 (Servicios de Terceros), ‎8 (Plazo de Suscripción, renovación y pago de cargos) en relación con Cargos de Suscripción impagos, ‎10.3 (Condiciones que rigen el Servicio de Prueba y los Servicios de Lanzamiento Previo), ‎11 (Plazo y rescisión; suspensión), ‎12 (Confidencialidad), ‎13 (Exención de garantías), ‎14 (Limitaciones de responsabilidad), ‎16 (Indemnización), ‎21 (Derecho aplicable y jurisdicción; renuncia a acciones colectivas y arbitraje) y ‎22 (Disposiciones generales) continuarán vigentes luego de la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones y de conformidad con lo previsto en ellas.

11.6. Suspensión.

Sin perjuicio de los derechos de rescisión mencionados arriba, podemos decidir suspender temporalmente la Cuenta o un Perfil de Usuario (incluido el acceso a ellos) o nuestro Servicio en los siguientes casos: (i) si consideramos, a nuestra entera discreción, que usted o cualquier tercero usan el Servicio de forma que pudiera suponer un riesgo de seguridad, causarnos daños a nosotros o a terceros, o suponer una responsabilidad para nosotros o cualquier tercero; (ii) si consideramos, a nuestra entera discreción, que usted o cualquier tercero usan el Servicio en violación de estas Condiciones o la Ley aplicable; (iii) si las obligaciones de pago del Cliente, de conformidad con estas Condiciones, están vencidas o hay una probabilidad alta de que ocurra; o (iv) si el Cliente o cualquiera de sus Usuarios violan la Política de Uso Aceptable. Estos derechos de suspensión son adicionales a cualquier recurso que pudiera estar disponible para nosotros en virtud de las Condiciones o la Ley aplicable.

 

12. Confidencialidad.

12.1. Información Confidencial.

En relación con estas Condiciones y el Servicio (incluida su evaluación), cada parte («Parte Divulgadora«) podrá divulgar a la otra parte («Parte Receptora«) información privada comercial, sobre el producto, la tecnología y la comercialización, incluidas, entre otras, listas e información de clientes, conocimiento técnico, información de software y cualquier otra información privada que se identifique como tal o que podría interpretarse razonablemente como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación, ya sea que la divulgación ocurra antes o después de la Fecha de Entrada en Vigencia (la «Información Confidencial«). Para aclarar dudas, (i) los Datos de Cliente se consideran Información Confidencial del Cliente, y (ii) nuestro Sitio, el Servicio de Prueba o los Servicios de Lanzamiento Previo, incluida la tecnología subyacente, y su información de rendimiento correspondiente, además de los datos, los informes y los materiales que le brindemos en relación con su evaluación o uso del Servicio, se consideran Información Confidencial. La Información Confidencial no incluye información que (a) es o pasa a ser de disponibilidad pública sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; (b) era conocida por la Parte Receptora antes de la divulgación por la Parte Divulgadora sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; (c) se recibe de terceros sin mediar incumplimiento de ninguna obligación en relación con la Parte Divulgadora; o (d) se desarrolló de manera independiente por la Parte Receptora sin uso de la Información Confidencial ni referencia a esta.

12.2. Compromisos de confidencialidad de la Parte Receptora.

La Parte Receptora (i) tomará medidas razonables, como mínimo, para evitar la divulgación o el uso no autorizado de la Información Confidencial y limitará el acceso a empleados, afiliadas, proveedores de servicios y representantes, cuando sea necesario y que estén obligados por compromisos de confidencialidad al menos tan restrictivos como los previstos en el presente; y (ii) no usará ni divulgará la Información Confidencial a ningún tercero, excepto como parte de la ejecución en virtud de las Condiciones y según la obligación de divulgar a los asesores legales o contables de la Parte Receptora o en relación con un proceso de diligencia debida que la Parte Receptora realice, en tanto dicha divulgación se rija por obligaciones de confidencialidad al menos tan restrictivas como las previstas en el presente.

12.3. Divulgación obligatoria.

Sin perjuicio de lo mencionado, la Información Confidencial podrá divulgarse de conformidad con una orden o solicitud de un juzgado, una agencia administrativa u otro ente gubernamental; sin embargo, en la medida en que la Ley lo permita, la Parte Receptora hará lo posible para notificar por escrito a la brevedad sobre dicha orden o requerimiento judicial a la Parte Divulgadora para permitir que la Parte Divulgadora solicite una orden de protección, o impida o limite de otra forma dicha divulgación.

 

13. Exención de garantías.

SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN AL CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES O EN OTRO LUGAR Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA:

13.1. EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO DE FORMA EXPRESA EN EL PRESENTE, LOS SITIOS Y EL SERVICIO SE BRINDAN «EN SU ESTADO ACTUAL», «CON TODAS SUS FALLAS» Y «SEGÚN SU DISPONIBILIDAD», Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NOSOTROS Y NUESTRAS AFILIADAS, SUBCONTRATISTAS, REPRESENTANTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS LOS PROVEEDORES EXTERNOS DE SERVICIOS) RECHAZAMOS POR MEDIO DEL PRESENTE TODA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS O DECLARACIONES DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN, DE FUNCIONAMIENTO, DE PROPIEDAD, DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO Y DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS U OBLIGATORIAS.

13.2. NI NOSOTROS NI NUESTROS PROVEEDORES GARANTIZAMOS, Y RECHAZAMOS DE FORMA EXPRESA, TODA GARANTÍA O DECLARACIÓN DE QUE EL SERVICIO Y LOS SITIOS, INCLUIDO SU ACCESO Y USO, ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES, DISPONIBLES DE FORMA OPORTUNA, SERÁN SEGUROS Y ESTARÁN LIBRES DE ERRORES, QUE NO SE PERDERÁN DATOS, QUE SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS O QUE LOS SITIOS O EL SERVICIO ESTÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS TIPOS DE CÓDIGO MALICIOSO. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES RECHAZAMOS ADEMÁS TODA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR DEMORAS, FALLAS, INTERCEPTACIÓN, ALTERACIÓN, PÉRDIDA U OTROS DAÑOS QUE USTED O SUS DATOS (INCLUIDOS LOS DATOS DE CLIENTE) PUDIERAN SUFRIR Y QUE ESTÉN FUERA DE NUESTRO CONTROL.

13.3. EXCEPTO SEGÚN LO PREVISTO DE FORMA EXPRESA EN EL PRESENTE, NO GARANTIZAMOS, Y RECHAZAMOS DE FORMA EXPRESA TODA DECLARACIÓN O GARANTÍA (I) DE QUE NUESTRO SERVICIO (O CUALQUIER PARTE DE ESTE) SEA COMPLETO, PRECISO O DE UNA CALIDAD DETERMINADA, CONFIABLE, IDÓNEO O COMPATIBLE PARA CUALQUIER ACTIVIDAD, DISPOSITIVO, SISTEMA OPERATIVO, NAVEGADOR, SOFTWARE O HERRAMIENTA PREVISTA (O QUE CONTINUARÁ SIÉNDOLO EN CUALQUIER MOMENTO DADO)

O QUE CUMPLA CUALQUIER LEY QUE PUEDA SER APLICABLE PARA USTED; O (II) EN RELACIÓN CON CUALQUIER CONTENIDO, INFORMACIÓN, INFORME O RESULTADO QUE OBTENGA A TRAVÉS DEL SERVICIO O LOS SITIOS.

 

14. Limitación de responsabilidad.

SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN AL CONTRARIO EN ESTAS CONDICIONES O EN OTRO LUGAR Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA:

14.1. NINGUNA DE LAS PARTES DEL PRESENTE NI SUS AFILIADAS, SUBCONTRATISTAS, REPRESENTANTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS LOS PROVEEDORES EXTERNOS DE SERVICIOS), EN NINGÚN CASO, SERÁN RESPONSABLES EN VIRTUD O EN RELACIÓN CON ESTAS CONDICIONES POR (I) DAÑOS INDIRECTOS, EJEMPLARES, ESPECIALES, EMERGENTES, ACCESORIOS O PUNITIVOS; (II) CUALQUIER LUCRO

CESANTE, COSTO O PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS; (III) PÉRDIDAS O DAÑOS DE DATOS, USO, NEGOCIOS, REPUTACIÓN, INGRESOS O FONDO DE COMERCIO; O (IV) INCUMPLIMIENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD Y DE PROTECCIÓN, YA SEAN CONTRACTUALES, CIVILES O SEGÚN CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD Y YA SEA QUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS POR ANTICIPADO O NO, E INCLUSO SI UN RECURSO ES INSUFICIENTE PARA SU OBJETIVO.

14.2. EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS PARTES DE ACUERDO CON LA CLÁUSULA 16 (INDEMNIZACIÓN), SUS OBLIGACIONES DE PAGO EN VIRTUD DEL PRESENTE O LA VIOLACIÓN DE LA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE‎ POR SU PARTE O, EN EL CASO DE UN CLIENTE, POR PARTE DE CUALQUIERA DE LOS USUARIOS EN LA CUENTA, LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE CUALQUIERA DE LAS PARTES, SUS AFILIADAS, SUBCONTRATISTAS, REPRESENTANTES Y PROVEEDORES (INCLUIDOS LOS PROVEEDORES EXTERNOS DE SERVICIOS) EN VIRTUD O EN RELACIÓN CON ESTAS CONDICIONES (INCLUIDOS LOS SITIOS Y EL SERVICIO) NO SUPERARÁ EL MONTO TOTAL DE CARGOS PAGADOS REALMENTE POR USTED (DE HABERLOS) DURANTE LOS 12 MESES CONSECUTIVOS PREVIOS AL EVENTO QUE ORIGINE DICHA RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ES ACUMULATIVA Y NO SE CALCULA POR CADA INCIDENTE.

 

15. Leyes específicas; asignación razonable de riesgos.

15.1. Leyes específicas.

Excepto según lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones, no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías de que su uso del Servicio sea adecuado en su jurisdicción. Salvo que se disponga lo contrario en el presente, usted es responsable de cumplir las Leyes específicas o locales correspondientes y aplicables a su uso del Servicio.

15.2. Asignación razonable de riesgos.

Usted acepta y confirma por el presente que las limitaciones de responsabilidad y la exención de garantías previstas en estas Condiciones cuentan con el consentimiento suyo y nuestro, y ambos consideramos que dichas limitaciones y asignación de riesgos son razonables en términos comerciales y adecuadas para el presente acuerdo, y tanto usted como nosotros tuvimos en cuenta dichas limitaciones y asignación de riesgos al decidir la aceptación de estas Condiciones.

 

16. Indemnización.

16.1. Por parte del Cliente.

Por el presente, el Cliente se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a monday.com y sus afiliadas, funcionarios, directores, empleados y representantes contra todo reclamo, daños y perjuicios, obligaciones, pasivos, pérdidas, gastos o costos razonables (en conjunto, «Pérdidas«) asumidos como resultado de cualquier reclamo de terceros que surja de (i) la violación por parte del Cliente o cualquiera de sus Usuarios de estas Condiciones o la Ley aplicable; o (ii) incumplimientos de los derechos de cualquier tercero, incluidos los derechos de propiedad intelectual, privacidad o publicidad, entre otros, por los Datos de Cliente, incluido el uso de los Datos de Cliente por monday.com o cualquiera de sus subcontratistas.

16.2. Por parte de monday.com.

Por el presente, monday.com se compromete a defender al Cliente, sus afiliadas, funcionarios, directores y empleados contra todo reclamo o demanda de terceros en contra del Cliente donde se sostenga que el uso autorizado del Servicio por el Cliente infringe o es una apropiación indebida de derechos de autor, marcas comerciales o patentes registradas en los EE. UU. (el «Reclamo de Propiedad Intelectual«), e indemnizaremos al Cliente y lo mantendremos indemne contra todos los daños y perjuicios y costos otorgados finamente en el Reclamo de Propiedad Intelectual por un juzgado con competencia por jurisdicción o en un acuerdo en conciliación, incluidos los honorarios razonables de representación.

Las obligaciones de indemnización de monday.com en virtud de esta cláusula 16 no aplicarán: (i) si el Servicio (o cualquier parte de este) fuera modificado por el Cliente o cualquiera de sus Usuarios o terceros, pero solo en la medida en que el Reclamo de Propiedad Intelectual se hubiera evitado en ausencia de dicha modificación; (ii) si el Servicio se usara en conjunto con cualquier otro servicio, dispositivo, software o producto, incluidos los Servicios de Terceros, entre otros, pero solo en la medida en que dicho Reclamo de Propiedad Intelectual se hubiera evitado en ausencia de dicho uso conjunto; o (iii) en el caso de todo Reclamo de Propiedad Intelectual que surja de los Datos de Cliente o esté relacionado con ellos o cualquier hecho que origine obligaciones de indemnización por parte del Cliente en virtud de la cláusula 16.1 anterior. Sin perjuicio de esta obligación de indemnización y defensa, si monday.com considera que el Servicio, o cualquier parte de este, pudiera ser violatorio, entonces monday.com podrá, a su entera discreción: (i) obtener (sin cargo adicional para usted) el derecho a seguir usando el Servicio; (ii) reemplazar o modificar la parte presuntamente violatoria del Servicio para que deje de serlo y prestar, al mismo tiempo, un desempeño equivalente; o (iii) si monday.com determina que los recursos mencionados no están disponibles dentro de lo razonable, entonces monday.com podrá solicitar que cese el uso del Servicio (presuntamente) violatorio (o la parte pertinente) y, en dicho caso, el Cliente recibirá un reembolso prorrateado por los Cargos de Suscripción pagados por la parte sin usar del Plazo de Suscripción. ESTA CLÁUSULA 16.2 ESTABLECE LA RESPONSABILIDAD ÚNICA Y COMPLETA DE monday.com Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED PUEDE INTERPONER EN CASO DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL O APROPIACIÓN INDEBIDA POR PARTE DE monday.com O SU SERVICIO Y LA TECNOLOGÍA SUBYACENTE.

16.3. Condiciones de la indemnización.

Las obligaciones de defensa y de indemnización de la parte indemnizadora en virtud de la cláusula 16 están sujetas a (i) que la parte indemnizada notifique a la brevedad sobre el reclamo por el cual se solicita la indemnización, en tanto el hecho de que el indemnizado no cumpla con ello no liberará a la parte indemnizadora de sus obligaciones en virtud de la cláusula 16, excepto en la medida en que la defensa de la parte indemnizadora se vea perjudicada significativamente por dicha omisión; (ii) que la parte indemnizadora reciba el control inmediato y exclusivo de la defensa o la conciliación del reclamo, sin perjuicio de lo cual, la parte indemnizadora no podrá celebrar ningún acuerdo o conciliación por ningún reclamo que implique una obligación monetaria o admisión de responsabilidad o cualquier responsabilidad u obligación fuera de lo razonable por la parte indemnizada sin el consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada y afectada, el cual no podrá ser denegado o demorado sin motivo justificado; y (iii) que la parte indemnizada coopere y asista a la otra de forma razonable, a costa de la parte indemnizadora, en la defensa o la conciliación de dicho reclamo y que no tome medidas que perjudiquen la defensa o la respuesta de la parte indemnizadora en relación con dicho reclamo.‎

 

17. Componentes de terceros dentro de nuestro Servicio.

Nuestro Servicio incluye códigos y librerías de terceros que están sujetos a las condiciones de las licencias de código abierto de terceros (el “Código Abierto” y las “Condiciones del Código Abierto”, respectivamente). Algunas de las Condiciones del Código Abierto establecen que, en la medida en que sea aplicable en relación con el Código Abierto respectivo para el cual se otorga una licencia, dichas condiciones prevalecerán en caso de condiciones de licencia contradictorias, incluidas estas Condiciones. Hacemos todo lo posible para identificar dichos Códigos Abiertos, dentro de nuestro Servicio, y por eso animamos a los Clientes a familiarizarse con las Condiciones del Código Abierto. Cabe destacar que hacemos lo posible para solo usar Códigos Abiertos que no impongan obligaciones ni afecten los Datos de Cliente o la propiedad intelectual relacionada (más allá de lo establecido en las Condiciones del Código Abierto y en el presente), en función de un uso normal de nuestro Servicio que no implique modificaciones, distribuciones o usos independientes de dichos Códigos Abiertos. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, no ofrecemos ninguna garantía ni derecho a indemnización en virtud del presente en relación con cualquier Código Abierto.

 

18. Controles de Exportación; sanciones.

El Servicio puede estar sujeto a controles, Leyes y reglamentos de exportación de Israel, EE. UU. u otros (los «Controles de Exportación«), y usted reconoce y confirma: (i) que usted no se encuentra ni usa, exporta, reexporta o importa el Servicio (o cualquier parte de este) en o hacia cualquier persona, entidad, organización, jurisdicción u otros que viole los Controles de Exportación; (ii) que usted: (a) no está constituido según las leyes de un país o territorio que sea el objetivo de sanciones comerciales o económicas integrales de los EE. UU. (actualmente, Cuba, Irán, Siria, Corea del Norte o la región de Crimea de Ucrania), ni opera desde ellos ni es un residente habitual allí, (b) no está incluido en una lista de personas prohibidas o limitadas, como la Lista de Nacionales Especialmente Designados y Personas Bloqueadas del Departamento del Tesoro de los EE. UU., o (c) no es el objeto de sanciones de los EE. UU. de otra forma. El Cliente es plenamente responsable por el cumplimiento de los Controles de Exportación y las sanciones correspondientes que puedan imponer limitaciones, prohibiciones o requisitos adicionales sobre el uso, la exportación, la reexportación o la importación de los Servicios o los Datos de Cliente; y (iii) que los Datos de Cliente no están controlados según el Reglamento de Tránsito de Armas Internacional de EE. UU. ni Leyes similares de otras jurisdicciones, ni requieren permisos o licencias especiales para su uso, importación, exportación o reexportación en virtud del presente.

 

19. Modificaciones.

De manera ocasional, podremos hacer cambios a las Condiciones por motivos válidos, como agregar funciones o características nuevas al Servicio, hacer ajustes técnicos, corregir equivocaciones o errores tipográficos, por motivos legales o normativos, o por otros motivos que consideremos necesarios, a nuestra entera discreción. Cuando hagamos cambios significativos a las Condiciones, le brindaremos al Cliente el aviso correspondiente según las circunstancias, p. ej., mediante un aviso destacado en nuestro Servicio o el envío de un correo electrónico. El uso continuo del Servicio después de implementados los cambios constituirá su aceptación de tales modificaciones.

 

20. Uso gubernamental.

Si el Cliente es parte de un organismo, departamento u otra entidad gubernamental de los EE. UU., ya sea a nivel federal, estatal o local (un «Cliente Gubernamental«), entonces el Cliente Gubernamental acepta por el presente que el Servicio en virtud de estos términos se clasifica como «Software Informático Comercial» y «Documentación de Software Informático Comercial», según la definición del Reglamento Federal de Adquisiciones («FAR», por sus siglas en inglés) 2.101, el FAR 12.212, el Suplemento de Defensa del Reglamento Federal de Adquisiciones («DFARS», por sus siglas en inglés) 227.7201 y el DFARS 252.227-7014. El Cliente Gubernamental también acepta que se aplicarán los términos de esta cláusula 20 a dicho Cliente. Los datos técnicos y los derechos de software del Cliente Gubernamental vinculados con el Servicio solo incluyen los derechos otorgados de manera habitual al público según lo establecido en estas Condiciones, de conformidad con el FAR 12.212, el FAR 27.405-3, el FAR 52.227-19, el DFARS 227.7202-1 y el Reglamento General de Adquisición de Servicios («GSAR», por sus siglas en inglés) 552.212-4(w) (según corresponda). En ningún caso se considerará en virtud de estas Condiciones que el código fuente debe entregarse o que es un producto o software por entregar. Si un Cliente Gubernamental necesita derechos no otorgados por estas Condiciones, debe negociar con nosotros para determinar si hay condiciones aceptables para el otorgamiento de dichos derechos y deberá incluirse una adenda por escrito aceptable para ambas partes que otorgue los derechos de manera específica. Todo derecho no publicado es reservado en virtud de las leyes de derecho de autor vigentes. Cualquier disposición de estas Condiciones que contradiga cualquier Ley aplicable a un Cliente Gubernamental estará limitada en la medida en que dicha Ley aplicable lo permita.

 

21. Derecho aplicable y jurisdicción; renuncia a acciones colectivas y arbitraje.

21.1. Derecho aplicable; jurisdicción.

Estas Condiciones y cualquier acción vinculada con ellas se regirán e interpretarán en virtud de las Leyes del Estado de Israel, sin dar efecto a ningún principio de conflicto de leyes que exija la aplicación de la Ley de otra jurisdicción. Los juzgados competentes de Tel Aviv-Jaffa, Israel, tendrán jurisdicción única y exclusiva y serán la sede de todas

las controversias y los reclamos que surjan a partir de las Condiciones o en relación con ellas. Usted y nosotros acordamos mutuamente que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no aplica a estas Condiciones. Sin perjuicio de ello, monday.com se reserva el derecho de buscar reparación mediante medidas cautelares en cualquier juzgado de cualquier jurisdicción.

21.2. Renuncia a acciones colectivas.

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, USTED Y monday.com ACUERDAN QUE CADA PARTE PODRÁ INTERPONER RECLAMOS CONTRA LA OTRA PARTE SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ACTOR O MIEMBRO DE UN GRUPO COLECTIVO EN CUALQUIER ACCIÓN COLECTIVA O DE REPRESENTACIÓN. Excepto que usted y monday.com lo estipulen de mutuo acuerdo, ningún árbitro o juez podrá consolidar el reclamo de más de una persona o presidir cualquier tipo de proceso colectivo o de representación.

21.3. Arbitraje.

En la medida en que la Ley aplicable lo permita, usted y monday.com acuerdan por medio del presente las siguientes disposiciones de manera irrevocable:

21.3.1 Resolución de controversias y arbitraje.

Cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y nosotros que surja en relación con las Condiciones, o esté relacionada con ellas de cualquier forma (ya sea contractual, por incumplimiento civil, reglamentario, por fraude, falsedad o cualquier otra teoría jurídica, y que los reclamos surjan durante o después de la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones), se resolverá únicamente mediante arbitraje vinculante y obligatorio. En el arbitraje, no hay un juez o un jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. Sin embargo, un árbitro puede otorgar, de manera individual, las misma compensaciones por daños que un juzgado (incluidas las medidas cautelares y las resoluciones declaratorias o daños y perjuicios) y debe respetar los términos de estas Condiciones de la misma forma que lo haría un juzgado.

21.3.2 Excepción.

Sin perjuicio de la cláusula 21.3.1, usted y monday.com aceptan que nada de lo previsto en el presente se interpretará como una renuncia, prohibición o limitación de nuestros derechos, en ningún momento, de solicitar medidas cautelares ante un juzgado. Además de lo antedicho, y sin perjuicio de la cláusula 21.3.1, monday.com podrá interponer una demanda contra usted en un juzgado para abordar reclamos de violación de propiedad intelectual.

21.3.3 Reglas del proceso de arbitraje.

Tanto usted como nosotros podemos iniciar un proceso de arbitraje. Todo arbitraje entre usted y nosotros se resolverá de manera definitiva en virtud del Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (la «CCI«) vigente (el «Reglamento de la CCI«) por un árbitro designado de conformidad con el Reglamento de la CCI. El arbitraje se llevará a cabo en Tel Aviv-Jaffa y en idioma inglés y, excepto que sea obligatorio según una Ley de otra jurisdicción, la Ley que se aplicará en cualquier arbitraje será la Ley del Estado de Israel, sin consideración de los conflicto de principios jurídicos o legislación aplicable. El proceso de arbitraje se llevará a cabo de manera sumaria y concluirá con un laudo en un periodo de no más de 60 días. El arbitraje se llevará a cabo de forma confidencial. El laudo del árbitro será definitivo y vinculante para las partes. El laudo arbitral será ejecutable en cualquier juzgado competente. Toda moción para ejecutar o anular un laudo arbitral en virtud de este acuerdo se mantendrá confidencial en la mayor medida posible.

21.3.4 Régimen especial de prescripción.

Todo arbitraje debe comenzar mediante la interposición de una solicitud de arbitraje dentro de los 2 años posteriores a la fecha en la cual la parte demandante tomó conocimiento o debería haber tomado conocimiento del acto, la omisión o el incumplimiento que origina el reclamo; y no habrá derecho a ninguna reparación por reclamos no interpuestos dentro de dicho plazo. Si la Ley aplicable prohíbe este plazo de prescripción para la interposición de reclamos, cualquier reclamo deberá realizarse en el plazo más breve permitido por la Ley aplicable.

21.3.5 Notificación; proceso.

La parte que solicita un arbitraje deberá enviar primero una notificación por escrito a la otra parte, por correo certificado o Federal Express (con acuse de recibo) o, en caso de que no tengamos su dirección física registrada, por correo electrónico («Aviso de Controversia«). El Aviso de Controversia deberá (i) describir la naturaleza y los fundamentos del reclamo o la controversia; y (ii) establecer la reparación específica que se solicita. Nos comprometemos a actuar de buena fe para resolver el reclamo de forma directa, pero si

no alcanzamos un acuerdo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso de Controversia, usted o nosotros podremos comenzar un proceso de arbitraje. Durante el arbitraje, no se informará el monto de cualquier oferta de conciliación hecha por usted o por nosotros al árbitro hasta después de que el árbitro tome una decisión definitiva y emita el laudo, según corresponda. Sin perjuicio de la generalidad de la protección de la confidencialidad en virtud de la cláusula 21.3.3 anterior, todos los documentos y la información divulgada en el transcurso del arbitraje se mantendrán estrictamente confidenciales por el receptor y no se utilizarán para otros fines aparte del arbitraje o la ejecución de la decisión y el laudo del árbitro, y no se los podrá divulgar excepto en confianza a quienes necesiten conocer esa información para tales fines o según lo exigido por la Ley aplicable. Excepto según lo necesario para ejecutar la decisión y el laudo del árbitro, ni usted ni nosotros haremos anuncios o comentarios públicos ni haremos público el arbitraje, incluido el hecho de que hay una controversia entre las partes, la existencia del arbitraje o la decisión o el laudo del árbitro, entre otros.

 

22. Disposiciones generales.

22.1. Versiones traducidas.

Estas Condiciones se redactaron en inglés y se tradujeron a otros idiomas para su conveniencia. En caso de que una versión traducida (no en inglés) de las Condiciones contradiga de cualquier forma la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.

22.2. Fuerza Mayor.

Ni usted ni nosotros tendremos responsabilidad en caso de incumplimiento o demora en la ejecución de las obligaciones por hechos fuera del control razonable de una parte, los cuales pueden incluir ataques de denegación de servicio, interrupción o falla de Internet o cualquier servicio público, fallas de servicios de alojamiento de terceros, huelga, escasez, revueltas civiles, incendios, casos fortuitos, guerra, terrorismo y acciones gubernamentales.

22.3. Relación de las partes; ausencia de terceros beneficiarios.

Las partes son contratistas independientes.  Estas Condiciones y el Servicio que se presta en virtud de estas no crean una asociación, franquicia, empresa conjunta, relación de representación, fiduciaria o laboral entre las partes. No hay terceros beneficiarios en virtud de estas Condiciones.

22.4. Notificaciones.

Usaremos la información de contacto que figuran en nuestros registros, en relación con la entrega de notificaciones, conforme a la cláusula 22.4. Nuestra información de contacto para todo tipo de notificaciones se detalla a continuación. Usted acepta que las notificaciones que le enviemos, en conexión con las Condiciones o de otra forma relacionadas con el Servicio, se enviarán de las siguientes formas: a través del Servicio, incluso mediante la publicación en nuestros Sitios o en su cuenta, por texto, notificaciones en la aplicación, correo electrónico, teléfono o servicio de mensajería de primera categoría, correo aéreo o correo con entrega en 24 horas. Asimismo, usted acepta que una notificación electrónica cumple con los requisitos legales de notificación, incluido que dicha notificación esté por escrito. Cualquier notificación enviada a usted se tendrá por entregada (i) al momento de recepción; o (ii) a las 24 horas de envío, lo que ocurra primero. Las notificaciones a nosotros deberán enviarse a monday.com Ltd., attn: General Counsel, a [email protected]‎ o a 52 Menachem Begin Road, Tel Aviv 6713701, Israel.

22.5. Cesión.

No podrá transferir ni ceder estas Condiciones, ni cualquier derecho y obligación en virtud de ellas, sin nuestra aprobación por escrito, en tanto podrá ceder las Condiciones a sus sucesores personales o societarios como resultado de una fusión, adquisición o venta de todos o una parte importante de sus activos o derechos a voto, excepto en el caso de cesiones a competidores de monday.com, y siempre que nos brinde una notificación por escrito a la brevedad sobre dicha cesión y que el cesionario correspondiente acepte, por escrito, asumir todas sus obligaciones en virtud de estas Condiciones. Podemos ceder nuestros derechos u obligaciones en virtud del presente o transferir los derechos de propiedad relacionados con el Servicio a un tercero sin su consentimiento ni aviso previo. Sujetas a los requisitos anteriores, estas Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y los cesionarios permitidos. Toda cesión no autorizada en virtud de la cláusula 22.5 será nula y quedará sin efecto.

22.6. Divisibilidad.

Estas Condiciones se harán cumplir hasta el máximo permitido por la Ley aplicable.  Si un juzgado competente determinara que cualquiera de las Condiciones es contraria a la Ley, el

juzgado modificará la disposición y esta se interpretará de modo que logre los objetivos de la disposición original de la mejor manera y en la medida en que la Ley lo permita, y las demás disposiciones de las Condiciones permanecerán vigentes.

22.7. Ausencia de renuncia.

Ningún incumplimiento o demora por cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de estas Condiciones constituirá una renuncia a dicho derecho. Ninguna renuncia en virtud de estas Condiciones tendrá validez a menos que se haga por escrito y esté firmada por un representante autorizado de la parte considerada como la que otorga dicha renuncia.

Última actualización: 2 de febrero de 2021

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Esta versión es una traducción del original en inglés que se proporciona solo para fines de conveniencia. El original en inglés es la versión oficial y legalmente vinculante y prevalecerá en caso de discrepancia.


AVISO LEGAL: Esta es una traducción al español de la versión original en inglés y se proporciona solo para fines de conveniencia. La versión original en inglés es la oficial y legalmente vinculante, misma que prevalecerá en caso de discrepancia.

Empoderamos a los equipos para que logren más, juntos

Prueba gratuita de 14 días | No se necesita tarjeta de crédito